Textbeispiele
  • Para redescubrir quienes somos individualmente.
    .نوعاً ما نعيدُ اكتشافَ أنفسنا بشكلٍ منفرد
  • Redescubrir la libertad no es fácil.
    ذلك أن إعادة اكتشاف الحرية ليست بالأمر السهل.
  • Redescubrir el sentido de la motivación, y recuperar la confianza.
    اعاده اكتشاف الشعور بالهدف واعاده بناء الثقه
  • Sí, intento redescubrir los placeres simples... ...de la masturbación adolescente.
    أحاول إعادة اكتشاف المتع البسيطة لمراهق مستمنٍ
  • Quiero ayudarte. Te ayudaré a redescubrir tu masculinidad.
    ...اريد ان اساعدك, سوف اساعدك في ان تعيد اكتشاف رجولتك...
  • Llegué a redescubrir el mundo a través de los ojos de un niño.
    في شركة الكيابل لذلك جيده على ما اعتقد
  • Es terrible. Pero es sintomática de una dinámica mucho más grande... ...Queremos redescubrir un mundo ignorado por largo tiempo.
    مُحزنة جدا وهذا بديهيّ ، لكن ألا تمثّل ...أمرًا عظيما
  • Sé que es dificil ver a tu mamá como una mujer con necesidades, pero debes dejarla salir y redescubrir su sexualidad con alguien especial.
    أعلم بأنه من الصعب عليك التفكير في والدتك كامرأة لديها إحتياجاتها لكن يجب عليك أن تدعها تحصل على مرادها لتعيد اكتشاف حياتها العاطفية مع شخص مميز
  • En aquel momento expresamos la esperanza de que este paso hacia delante de la comunidad internacional permitiera a este importante órgano de las Naciones Unidas redescubrir su función y, por fin, reanudar el debate sustantivo en un ámbito vital para la paz y la seguridad internacionales.
    وأعرب حينئذ عن الأمل في أن تلك القفزة إلى الأمام التي حققها المجتمع الدولي ستمكن هذه الهيئة الهامة للأمم المتحدة من إعادة اكتشاف دورها، وفي آخر المطاف، استئناف مناقشة موضوعية بشأن مجال حيوي للسلام والأمن الدوليين.
  • Es necesario redescubrir el entendimiento a largo plazo entre los Estados del mundo —una solidaridad que nos falta tanto— para alcanzar una vez más el respeto universal por los valores comunes encaminados, ante todo, a salvaguardar el carácter central de la persona humana a fin de proteger y ayudar a nuestras hermanas y a nuestros hermanos más débiles.
    ونحن بحاجة إلى أن نعيد اكتشاف تفاهم طويل الأجل بين دول العالم-تضامن مفقود إلى حد بعيد - لكي نعتنق مرة أخرى الاحترام الشامل للقيم المشتركة الرامية، قبل كل شيء، إلى وقاية الطابع المحوري للفرد وحماية ودعم شقيقاتنا وأشقائنا الأكثر ضعفا.