-
- para aplacar mediocridad. - ¿Mediocridad?
لكي أرضى الرداءة - رداءة ؟ -
-
Es nuestro deber aplacar a los ancestros.
"مهمتنا هي أن نخدم "القدماء
-
- Fue apartado... ...¡para aplacar a los malditos radicales abolicionistas!
... انا موافقُ على الإستقالةُ، ولكن هذا لـ
-
No te preocupes, hijo. Sé cómo aplacar a tu madre.
، لا تقلق ، يا بني . أعرف كيف أرضي أمك
-
Si mojas el peine, podrías aplacar ese remolino.
لو بللت مشطك قد تشذب خصلة الشعر تلك
-
Necesitaba algo para aplacar el sonido de mi examen balístico.
كنت بحاجة شيء لحجب الصوت من المقذوفات الامتحان بلدي.
-
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
حقا إنه كان اتفاقا مخزيا وضع لإرضاء المعتدي على حساب تشيكوسلوفاكيا.
-
- Fue apartado... ...¡para aplacar a los malditos radicales abolicionistas! ¡Papi, por favor! Papi.
ليرضى بالإلغاء الريدكالي اللعين - أبي من فضلك, أبي -
-
Esa no es forma de aplacar una rebelión. ¿Por qué has aceptado?
ما هذا القتال ؟ كيف توافق على هذا الأمر ؟
-
No tratéis de aplacar mi cólera y mi venganza con vuestras frías razones.
أن أكبح غضبى وإنتقامى لأسبابك أنت