Textbeispiele
  • Trabajé en la oficina de regulación zonal de la ciudad.
    لقد إشتغلت في مكتب تقسيم المناطق بالمدينة
  • Al examinar esta cuestión es importante en primer lugar aclarar lo que se entiende por objetivos zonales, y, en consecuencia, lo que se entiende por un arma de efecto zonal.
    وعند بحث هذه المسألة، من المهم أولا توضيح المقصود ب‍ الأهداف الموسعة وبالتالي بالسلاح المؤثر في هدف موسع.
  • Pero, al parecer, la propiedad acaba de ser vendida... ...y fue aprobado el cambio de código zonal.
    ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة
  • Las municiones de racimo son armas de efecto zonal, que pueden lanzarse desde el aire o desde tierra.
    الذخائر العنقودية أسلحة تحدث أثراً واسع الانتشار ويمكن إسقاطها من الجو أو إطلاقها من الأرض.
  • En este caso, el quid del asunto sigue siendo: ¿Cuál sería el arma alternativa contra los objetivos zonales mencionados?
    ويبقى السـؤال الحاسـم مطروحاً وهـو: ما السلاح البديل الذي يمكن استخدامه لضرب الأهداف الموسعة المذكورة؟
  • Actualmente las municiones de racimo representan una capacidad esencial contra los objetivos zonales, en particular los grupos de vehículos militares.
    وتمثل الذخائر العنقودية في الوقت الحالي قدرة أساسية للهجوم على الأهداف الموسعة لا سيما قوافل العربات العسكرية.
  • Las inversiones en la agricultura, los programas de desarrollo zonales y la reforestación constituyen medios de generación de empleo e ingresos.
    وتتيح الاستثمارات في الزراعة وبرامج تنمية المناطق وتشجير الغابات فرصاً للعمالة والدخل.
  • Podría haber dos clases de grupos: grupos de autoayuda que representen la población sin tierra y grupos zonales que representen los agricultores de las zonas de microcaptación.
    ويمكن أن تكون هناك فئتان من الأفرقة: أفرقة للعون الذاتي تمثِّل الناس المعدَمين؛ وأفرقة المجالات الذين يمثلون المزارعين في مناطق مستجمعات الأمطار الصغيرة.
  • Como lo sugiere la definición mencionada anteriormente, están diseñadas para dispersarse sobre una huella predeterminada, siendo así muy eficaces contra los objetivos zonales.
    فهي، مثلما يوحي بذلك التعريف الوارد أعلاه، قد صُممت لتنتشر في مجال تأثير محدد سلفا مما يجعلها شديدة الفعالية ضد الأهداف الموسعة.
  • El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.
    وإن احتمال إلحاق أضرار تبعية أكبر بسبب استعمال أسلحة أحادية ضد هدف موسع يمثل، هو أيضاً، اعتبارا هاما.