-
- Por supuesto que es lícito.
بالطبع إنه قانوني
-
• Los fondos sean de origen lícito.
• كانت الأموال مشروعة أصلا.
-
- No creo que eso sea lícito.
! لا أعتقد أن ذلك قانوني
-
• Los fondos sean de procedencia lícita.
• كان مصدر الأموال شرعيا.
-
- Polyhedrus no licitó en la presa.
.ـ (بوليهيدريس) لم تقدم عرضا من أجل السد ـ (بوليهيدريس) قامت ببناء السد
-
Además, se cuestionó la utilidad del calificativo "lícitos".
وبالإضافة إلى ذلك، أثير تساؤل عن إدراج صفة "مشروعة".
-
Su existencia, lícita o no, se da por hecho.
أولاً - نطاق الدراسة
-
Ese control abarcará tanto las actividades ilícitas como las lícitas.
ولا تقتصر هذه الرقابة على الأفعال غير القانونية، وإنما تتجاوزها إلى الأفعال القانونية كذلك.
-
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
وثمة تداخل شديد بين سلسلة الإمداد القانونية وغير القانونية.
-
Varios miembros se opusieron también al empleo en el texto francés de los términos licite/illicite (lícito/ilícito), que guardaban relación con la idea de responsabilidad.
وعارض عدد من الأعضاء كذلك استخدام مصطلحي "مشروع/غير مشروع" المرتبطين بفكرة المسؤولية.