-
Abed, estás jubiloso.
(تبدو كموسيقي يا (عابد
-
Que estés jubiloso conmigo y con nuestro padre. No quiero estar jubiloso con ustedes dos.
.أودّك أن تصبح شاذاً معي و مع والدي - .لا أريد أن أصبح شاذّاً معكما -
-
¡Con un grito jubiloso! ¡Vendrá uno, vendrán todos!
!ولكن بصيحة الفرح - "سيأتون جميعاً واحداً تلو الأخر" -
-
Pero por tu esposa y su jubiloso regreso...
لا أستطيع أن أشرب لأجل انتصارك
-
No quiero estar jubiloso con ustedes dos. Prefiero estar aquí con mi espada, jodiéndolo todo.
.أودّك أن تصبح شاذاً معي و مع والدي - .لا أريد أن أصبح شاذّاً معكما -
-
Esta noche alegra el corazón en una jubilosa reunión... ...con aquellos a quienes consideramos perdidos.
في هذه الليلة القلوب في أشد السعادة من أجل من عادوا لنا
-
la multitud se vuelve jubilosa y, ¿ciertamente por qué ellos no lo harían?
يبدوا على الحشود أنهم مبتهجون ولمَ لا يكونون كذلك؟
-
Las velas de la noche se extinguieron, y el jubiloso día aparece... ...sobre las cimas brumosas de las montañas.
شموع اللي قد احترقت ويوم الفرح يقف على رؤوس الاصابع على قمم الجبال الضبابية
-
Lo único que quiero es que seas parte de este momento. Que estés jubiloso conmigo y con nuestro padre.
.لستُ عصبياً، إنّما لم أودّ حضور الاحتفال - .كلّ ما أريده هو أن تكون جزء من هذه اللحظة -
-
En una celebración jubilosa, el fuego de Olimpia trajo luz a nuestra Sede y transmitió el mensaje de paz y solidaridad.
وفي احتفال بهيج، جلبت النارُ من أولمبيا النـور إلى مقرنا وحملت رسالة السلام والتضامن.