Textbeispiele
  • A ella se le negó, trágicamente, un sepelio Cristiano.
    رُفِضَ دفنها على الطريقة المسيحية
  • La Dependencia también ofrece ciertos medicamentos y sufraga los gastos del sepelio de familiares de mujeres pobres.
    وتقدم الوحدة كذلك بعض الأدوية، وتدفع مصاريف أفراد أسرة النساء الفقيرات.
  • El IPSFA proporciona otras prestaciones relacionadas con: a) fondo de retiro; b) seguro de vida; c) auxilio de sepelio; y d) asignación.
    يوفر هذا المعهد إعانات أخرى تحت العناوين التالية: (أ) صندوق التقاعد؛ (ب) التأمين على الحياة؛ (ج) علاوة جنائزية؛ (د) منح الإعانات.
  • El auxilio de sepelio proporcionado por el IPSFA consiste en: a) dinero, equivalente al valor de un salario, con un mínimo de 1.000,00 colones, equivalente a 114,28 dólares de los EE.UU. o, b) servicio, cuando se preste directamente en la FUDEFA, mínimo 5.000,00 colones, equivalente a 571,42 dólares de los EE.UU.
    وتتألف العلاوة الجنائزية لهذا المعهد من (أ) مبلغ نقدي يعادل أجر شهر واحد، بحد أدنى 000 1 كولون (114.280 دولار)، أو (ب) توفير الخدمات الجنائزية، مع دفع المال مباشرة إلى ال‍ FUDEFA، بمبلغ أدنى قدره 000 5 كولون (571.42 دولار).
  • Le preocupa que en el párrafo 4 del artículo 23 de la Constitución en vigor se dispongan exclusiones y excepciones a la prohibición de la discriminación, en particular en lo que respecta a la adopción, el matrimonio, el divorcio, el sepelio, la transmisión de bienes por fallecimiento y otras cuestiones del derecho de las personas, así como a la aplicación del derecho consuetudinario.
    إن اللجنة قلقة لكون المادة 23 (4) من الدستور الحالي للدولة الطرف تنص على أوجه إقصاء واستثناء من حظر التمييز في مجالات نذكر منها التبني والزواج والطلاق والدفن وانتقال الأملاك بعد الوفاة ومسائل أخرى تتعلق بالقانون الشخصي وأوجه استثناء تهم تطبيق القانون العرفي.
  • El apartado d) del párrafo 4) de la sección 27 de la Constitución establece que la garantía contra la discriminación no se aplica “a la adopción, el matrimonio, el divorcio, el sepelio, la restitución de bienes tras el fallecimiento y otros intereses de derecho personal”.
    وينص البند 27 (4) (د) من الدستور على أن الضمانات من التمييز لا تنطبق ”فيما يتصل بالتبني والزواج والطلاق والدفن وانتقال التركة عند الوفاة وغير ذلك من المجالات التي يشملها قانون الأحوال الشخصية“.
  • El apartado d) del párrafo 4) de la sección 27 de la Constitución establece que la garantía contra la discriminación no se aplica “a la adopción, el matrimonio, el divorcio, el sepelio, la restitución de bienes tras el fallecimiento y otros intereses de derecho personal”.
    ينص البند 27 (4) (د) من الدستور على أن الضمانات من التمييز لا تنطبق ”فيما يتصل بالتبني، والزواج، والطلاق، والدفن، وانتقال التركة عند الوفاة وغير ذلك من المجالات التي يشملها قانون الأحوال الشخصية“.
  • En caso de muerte de un pensionado, el Seguro Social entrega a sus deudos o a quien se hubiere encargado del funeral una cantidad de dinero para ayudar a cubrir los gastos fúnebres. Actualmente el Auxilio de Sepelio es de un monto equivalente a dos veces el salario medio mensual cotizable al Régimen General de Salud, del primero de los dos años anteriores al que ocurre el deceso.
    وعادة ما تصل هذه العلاوة الجنائزية إلى ضعف متوسط الأجر الشهري شريطة دفع الاشتراكات في مخطط الصحة العامة والتي دفعت خلال السنة الأولى من السنتين السابقتين على سنة الوفاة.
  • El número de prestaciones pagadas por el IPSFA, en el período comprendido entre 1995 y junio de 2002, ha variado de la manera siguiente: Los fondo de retiro pasaron de 8.078 en 1995 a 784 para junio de 2002. Los seguros de vida variaron para ese período, de 254 a 108; y, los auxilios de sepelio variaron de 169 en 1995 a 75 hasta junio de 2002.
    وتطور عدد الإعانات المقدمة من هذا المعهد بين 1995 وحزيران/يونيه 2002 على النحو التالي: انخفضت معاشات التقاعد من 078 8 إلى 784، في حين أن المدفوعات بموجب التأمين على الحياة فقد هبطت من 254 إلى 108، والعلاوات الجنائزية من 169 إلى 75.
  • El Instituto Nacional de Pensiones de los Empleados Públicos, INPEP, ofrece otros beneficios, de la manera siguiente: a) los pensionados del Sistema de Pensiones del INPEP tienen derecho a un beneficio adicional en el mes de diciembre de cada año, con un límite igual al que el Gobierno Central establezca en concepto de aguinaldo para los empleados del sector público; b) en caso de fallecimiento de un pensionado, el INPEP brinda la prestación de auxilio de sepelio, en concepto de ayuda de gastos de funeral, la cantidad de 228,57 dólares de los EE.UU.
    يوفر المعهد إعانات إضافية على النحو التالي: (أ) يحق لأصحاب معاشاته الحصول على مبلغ إضافي في كانون الأول/ديسمبر من كل سنة، وحتى حد تضعه الحكومة، كمكافأة للعاملين في القطاع العام؛ (ب) عندما يتوفى أحد أصحاب معاشاته، يمنح المعهد علاوة جنائزية قدرها 228.57 دولار.