-
Tengo profilácticos.
لدي وسيلة حماية واقي
-
Pero tiene la habitación llena de profilácticos...
لكن غرفته مليئة بالواقيات...
-
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
وهذه المبادرة ستساعدنا على التعامل الوقائي مع الحالات المماثلة التي قد تنشأ.
-
Tienes que considerar medidas preventivas, tales como un profiláctico, la mastectomía y ...
،يجب أن تفكري في التدابير الوقائية ...مثل استئصال الثدي الوقائي
-
Aquí tienes un guión confirmando la meningitis y los pasos profilácticos para prevenir la infección.
هذه الوثيقة تؤكد التهاب السحايا
-
Es una lástima que no aplicaras los mismos instintos profilácticos cuando se trata de Emily Thorne.
من السئ أنك لـا تُطبق أجراءتك الوقائية هذه .(عندما يتعلق الـأمر بـ (إيميلي ثورن
-
El uso habitual de profilácticos desempeña un papel esencial en la prevención del VIH entre las profesionales del sexo y sus clientes.
والاستخدام المستمر للرفالات يضطلع بدور هام في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لدى العاملات في حقل الجنس وزبائنهن.
-
En la estimación también se solicitan créditos para evacuaciones médicas, hospitalización y servicios médicos especializados, vacunas, condones profilácticos y otros suministros médicos.
وتغطي هذه التقديرات أيضا تكاليف الإجلاء الطبي، والنقل إلى المستشفيات للعلاج، والخدمات الطبية المتخصصة، واللقاحات، والواقيات الذكرية، وغير ذلك من اللوازم الطبية.
-
A la vista del nivel de incertidumbre y contradicción que presentan las fuentes del derecho, se hacen necesarias determinadas medidas profilácticas.
وإزاء هذا المستوى من الغموض والتناقض السائدين في مصادر القانون، يلزم اتخاذ بعض التدابير الوقائية.
-
No sé qué tipo de películas has estado viendo, pero aquí, en el mundo real, no matamos a 11 personas como un tipo de medida profiláctica.
الآن، لا أعلم أي فيلمٍ شاهدتي ...ولكن حتى في العالم الواقعي، نحن لا نقتل 11 رجلاً كنوعٍ من تدبير الوقاية