Textbeispiele
  • También quiere la exoneración.
    يريد التبرئة أيضاً
  • No te preocupes, firmé como cien exoneraciones.
    ! أمي ، أبي ماذا حدث ؟ -
  • Además, en el contrato con el registrador debería incluirse una cláusula de exoneración de responsabilidad.
    وبالاضافة إلى ذلك، ينبغي أن يدرج شرط تعويضي في العقد المبرم مع المسجِّل.
  • c) Solicitar cualquier medida de amparo o exoneración que pudiera reclamar en el procedimiento de insolvencia.
    (ج) أن يلتمس أيّ إعفاء متاح له في إجراءات الإعسار.
  • Este apoyo consiste en asesoría jurídica sobre derechos de autor, pago y exoneración de impuestos.
    ويشتمل هذا الدعم على تقديم مشورة قانونية بشأن المسائل المتعلقة بحقوق التأليف والنشر ودفع الضرائب والإعفاء منها.
  • Es imposible, Paula. Si recuerdas, yo jamás estuve a favor de la exoneración.
    ،(ما يكفي لصنع عجّة بيض يا (بولا" "إن كنتِ تذكرين، لم أؤيّد التبرئة إطلاقاً
  • Y aún así, la única pieza de pruebas que podría llevar a la exoneración ha desaparecido...
    و على الرغم من هذا، الدليل الوحيد الذى قد يؤدى الى التبرئة اختفى.....لماذا ؟
  • Esperamos que su completa exoneración... ...proporcione a su familia la paz que tanto necesitan.
    ... لذا لا نأملُ إلا أن تكون تبرأتهُ "قد أعطت لعائلتهُ السلام الذى كانوا بحاجةُ إليهُ -" .هذا أمر سىءُ للغاية -
  • Esperamos que su completa exoneración pueda traer a su familia la paz que necesitan.
    نأمل أن تبرئته تُلهم .عائلته شيئاً من السلوان
  • Los cables eran muy finos, tuvimos que firmar una exoneración de responsabilidad.
    الكبلات كانت رقيقة للغاية .....لقد وقعنا على تنازل