Textbeispiele
  • Todo eso junto va a fundamentar...
    ...كلها تذهب إلى الدعم
  • Así que podemos fundamentar con el alambre.
    يمكننا ادخالها في الكابل.
  • Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
    يرجى تقديم البيانات الملائمة دعما لردكم.
  • Y necesita a Bobby Munson para fundamentar la historia.
    وانت تحتاج الى (بوبي منسن) ليثبت التاريخ
  • Por lo tanto, no se pueden generalizar los resultados, que son insuficientes para fundamentar las políticas.
    ولذلك، فإن النتائج غير قابلة للتعميم وغير كافية للاستنارة بها في وضع السياسات.
  • El GETT recomendó que este plan se fundamentara en los siguientes elementos básicos:
    وأوصى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بأن تستند هذه الخطة إلى المرتكزات التالية:
  • El caso que se refería a un miembro del contingente que trabajaba en Bunia se pudo fundamentar.
    أما الحالة التي تتعلق بأحد أفراد الوحدة العاملة في بونيا فقد تم إثباتها.
  • Esta es una afirmación despectiva que el Representante Permanente de la República Democrática del Congo no puede demostrar ni fundamentar.
    هذا ادعاء مهين لا يستطيع الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يثبته أو يدعمه.
  • También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
    كما يدعي، دون أن يُقيم الدليل الكافي لإثبات هذه الادعاءات، انتهاك الدولة الطرف لأحكام المواد 1 و8 و21 و25 و26.
  • El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.
    ووافق القاضي على استدعاء الشاهدين دون الطبيب، ولم يبد سببا لاتخاذه قراره هذا.