Textbeispiele
  • Comandante, el de la bañista fue un encuentro casual.
    أيها القائد، السبّاحة كانت مجرد لقاءاً عابراً
  • Las fuentes terrestres son extraordinariamente diversas y entre ellas cabe destacar los bañistas y pescadores; los productores, procesadores y transportistas de materiales; las instalaciones costeras de eliminación y tratamiento de residuos; las plantas de tratamiento de aguas residuales y las fugas de las canalizaciones; el vertido inadecuado o ilegal de residuos en la tierra y el abandono de desperdicios en lugares públicos.
    المصادر البرية الرئيسية للنفايات البحرية - المصادر البرية واسعة الانتشار جدا، تشمل رواد الشواطئ للاستجمام وصيادي السمك، والذين يقومون بتصنيع المواد وتجهيزها ونقلها، والمرافق الشاطئية للتخلص من الفضلات الصلبة وتجهيزها، ومعالجة مياه الصرف الصحي وفيض المجارير وإلقاء النفايات في البر بصورة غير مناسبة أو غير قانونية وإلقاء الناس للأوساخ(102).
  • En 1998, 64 comunidades locales de la región del Mar del Norte informaron de que cada año tenían que invertir unos 6 millones de dólares en la limpieza de sus playas a fin de proteger sus valores recreativos y estéticos y mantenerlas en buen estado para los bañistas.
    ففي عام 1998، أعلن 64 مجتمعا محليا في منطقة بحر الشمال أنهم ينفقون نحو 6 ملايين دولار سنويا على تنظيف شواطئها للحفاظ على قيمتها الترفيهية (الجمالية) وإبقائها مأمونة لرواد الشواطئ.
  • Los principales orígenes terrestres de los desechos marinos son los vertederos de desechos municipales situados en las costas, el transporte fluvial de desechos de ésas y otras fuentes, la descarga de aguas residuales municipales sin tratar y aguas de lluvias, las instalaciones industriales, los desechos médicos y el turismo (visitantes y bañistas).
    أما المصادر البرية الرئيسية للقمامة البحرية فهي مدافن القمامة الموجودة على الساحل، وانتقال القمامة عبر الأنهر من مدافن القمامة وغيرها من المصادر، ومياه الصرف غير المعالجة ومياه العواصف، والمرافق الصناعية، والنفايات الطبية، والسياحة (الزوار ومرتادو الشواطئ).