NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Textbeispiele
-
Ustedes... ...merecen sufrir equitativamente....أنتما تستحقان المعاناة بالمناصفة
-
Sólo si tocara cada alma viviente... equitativamente.وبشرط أن تصيب كل إنسان على نحو متكافئ
-
Sólo si tocara cada alma viviente... equitativamente..أنّ تُصِب كُل إنساناً على نحوِ مُتكافيء
-
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.ومن شأن مشروع القرار أن يوزع المقاعد المنتخبة بشكل عادل بين المناطق.
-
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.ويجب تقاسم أي فوائد ناتجة عن هذه المعلومات تقاسماً منصفاً.
-
Se aseguró de que sus visitas fueran equitativamente divididas.تأكدت ان ايام الزيارة مقسمة بالتساوى
-
Bueno, dijiste que Helen iba a dividir sus tierras equitativamente.حسناً، لقد قلتِ أن (هيلين) قد قسّمت العقار
-
Para ser justos, nos protegeremos unos a otros equitativamente.إحقاقاً للحق، كل منّا .سيحمي الآخر بنفس القدر
-
Es lo único que es equitativamente ofensivo para todos.إنه الأمر الوحيد الذي يهيننا .جميعًا بالتساوي
-
f) Preservar la masa de la insolvencia, de modo que pueda distribuirse equitativamente entre los acreedores;(و) الحفاظ على حوزة الإعسار لإتاحة توزيع متكافئ على الدائنين؛