لا يذل {indómita}
Textbeispiele
  • - Cruzaremos las montañas. - ¿Ha notado el clima? Por Dios santo, viejo, es terreno salvaje indómito.
    ... هل رأيت الطقس؟ لأجل الرب المكان برية جامحة
  • ¡Dos semanas de sangre y deporte! Para apartar a la ciudad del sombrío pensamiento en Spartacus, todavía indómito.
    أسبوعين من الدماء والرياضة، لتبعد تفكير ..(أهل المدينة عن (سبارتاكوس
  • ¡Dos semanas de sangre y deporte! Para apartar a la ciudad del pesado pensamiento de Spartacus, aún indómito.
    أسبوعين من الدماء والرياضة، لتبعد تفكير ..(أهل المدينة عن (سبارتاكوس
  • El sonido que espanta ladrones de ovejas a lo largo y ancho de la indómita península de Michigan.
    .صيحته التي تُرعب مُهرّبي الأغنام .(في شمال و غرب ولاية (ميتشيجان .التي هي عُبارةً عن شبه جزيره
  • No solo la libertad que da un viaje largo... ...sino la libertad de elegir tu fe... ...la libertad de hacer tu fortuna en esta tierra indómita.
    ،ليس فقط الحرية لأجل الرحلات طويلة المسافة ،وإنما الحرية لكي تختار مصيركم و الحُريّة كي تصنع حظكم في الأرضِ الجامحة هذهِ
  • Ordené que las banderas de edificios públicos estén a media asta... ...pero al hacer eso, diré que Edgar Hoover... ...debido a su indómito valor contra los más feroces ataques... ...se aseguró de que la bandera del FBI siempre ondee muy alto.
    لقد أمرت أن تُنكس الأعلام فى كل المنشئات الحكومية للمنتصف وأقول أنى فعلت هذا لأن ( إيدجار هوفر ) أظهر شجاعة أمام الهجمات الشرسة وتأكد من أن علم المباحث الفيدرالية سيرفرف عالياً دائماً
  • Ordené que las banderas de edificios públicos estén a media asta... pero al hacer eso, diré que Edgar Hoover... debido a su indómito valor contra los más feroces ataques... se aseguró de que la bandera del FBI siempre ondee muy alto.
    أمرتُ بأن تخفض جميع المنشآت الحكومية ،أعلامها حتّى مُنتصف الصارية ،لكنّي سأقول ذلك ...(فعلنا ذلك توقيراً لـ(إدغار هوفر بسبب شجاعته التي لا تقهر ...في التصدّي أحياناً لشرور خبيثة