NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Textbeispiele
-
• La erradicación paulatina del analfabetismo.• اجتثاث الأمية تدريجياً؛
-
Aplicación del plan de retiro paulatinoثالثا - تنفيذ خطة الخفض التدريجي
-
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.وصرحوا بأن إيفاد البعثة سيتم على مراحل.
-
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق.
-
Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.وأذكر استخدام مصطلح ”تدريجيا“ دون مساس بفكرة الحزمة.
-
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.وترى إسرائيل أن الحقائق السياسية في الشرق الأوسط تستلزم اتخاذ نهج تدريجي، خطوة إثر خطوة.
-
También tiene lugar un paulatino aumento del número de películas que se filman en lengua belarusa.وعدد الأفلام باللغة البيلاروسية يزداد باطراد.
-
Es la desintegración paulatina de las estructuras sociales en el África meridional.بل هي في التحلل التدريجي للهياكل الاجتماعية في الجنوب الأفريقي.
-
Retiro paulatino de la presencia residual de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leonaحادي عشر - إنهاء الوجود المتبقي للبعثة
-
El desarme nuclear debería ser un proceso justo y razonable de reducción paulatina hacia un equilibrio a la baja.وينبغي أن يكون نزع السلاح النووي عملية عادلة ومعقولة من التخفيض التدريجي لتحقيق حد أدنى من التوازن.