Textbeispiele
  • Aunque sabemos que hay un número de reformas internas actualmente en curso para incrementar la transparencia y la rendición de cuentas en materia de administración, desafortunadamente ninguna de éstas parece tener suficiente importancia para ameritar su inclusión en el informe.
    ومع أن عددا من الإصلاحات الداخلية يجري تنفيذها الآن لزيادة الشفافية والخضوع للمحاسبة في مجال الإدارة إلا أن أيا منها لا يبدو مهما بقدر كاف بحيث استوجب إدراجها في التقرير.
  • Quiero pasar muy rápidamente, pues el tiempo no permite extenderse como lo merecería la situación, a citar algunas de las omisiones y algunas de las inclusiones que deberían ameritar un amplio, cuidadoso y profundo debate en esta Asamblea General.
    سأتكلم بإيجاز لأن الوقت لا يسمح لي بالتكلم بما تستحقه الحالة من استفاضة، ولكن أود أن أذكر بعض النقاط التي أغفلت فضلا عن بعض المسائل المدرجة في الوثيقة التي كان ينبغي أن تحظى في الجمعية بنقاش واسع النطاق، متأن ومتعمق.
  • Gravísimo precedente; nada bueno le espera a esta Organización por estas prácticas y quiero pasar muy rápidamente —pues el tiempo no permite extenderse como lo merecería la situación—, a citar rápidamente algunas de las omisiones y algunas de las inclusiones que deberían ameritar un amplio, cuidadoso y profundo debate en esta Asamblea.
    وسأكون وجيزا لأن الوقت لا يتيح التحدث بمقدار خطورة الوضع. لكني أود أن أشير إلى بعض ما أغفل في الوثيقة، وكذلك إلى بعض ما أدرج فيها مما يستحق مناقشة واسعة متأنية ومتعمقة في الجمعية العامة.