Textbeispiele
  • Entonces es una recurrencia.
    "إ.ح.أ.ل" إذن فهي إنتكاسة
  • Se llama "Eterna Recurrencia". Desearía pudieras oírla.
    "تدعى "تكرار الأبديّة أتمنى لو كنتَ تستطيع سماعها
  • ¿Estás seguro de que esto no es una recurrencia?
    أمتأكدٌ أنّها ليست إنتكاسة؟
  • Una vez que tienes cáncer... ...una recurrencia es tu peor miedo.
    منذ أن أصبتَ بالسرطان والإنتكاسة هي أعظم مخاوفكَ أتفهّم الأمر
  • Los números de definir la relación de recurrencia paralelo de interconexión y sistemas distribuidos -
    الأرقام تُحدد تكرار علاقة ...الربط الموازية والنُظم الموزعة
  • El conteo de leucocitos de tu amigo, más parálisis del brazo derecho... ...significa una recurrencia de su leucemia.
    لماذا استبعدنا القدرة الإلهية بتلك السرعة؟ إنخفاض كريات الدّم البيضاء لدى صديقكَ وشلل ذراعه اليمنى يساوي إنتكاسة إبيضاض الدّم
  • Convendría que las Naciones Unidas mejoraran en lo relativo a la gestión, la solución y la prevención de los conflictos y su recurrencia.
    وينبغي تعزيز الأمم المتحدة في إدارة الصراعات وحلها ومنعها والحيلولة دون وقوعها من جديد.
  • No se registraron medidas eficaces para sancionar a los servidores públicos involucrados en esas irregularidades así como para prevenir la recurrencia de éstas.
    ولم يُسجل اتخاذ أي تدابير فعالة لمعاقبة المسؤولين الحكوميين المتورطين في هذه المخالفات أو منعهم من إعادة الكرّة.
  • No es una mala noticia, simplemente menos de una buena noticia. por lo que estamos viendo una recurrencia de los síntomas.
    لا يوجد ما هو سيء، مجرد أقل من الجيد الغدد مازالت مؤثرة وهذا .سبب تكرار الأعراض
  • A pesar de la buena capacidad desarrollada por Cuba en materia de alerta temprana y respuesta en casos de desastre, la fuerza cada vez mayor de estos desastres naturales y su recurrencia han dificultado las tareas de recuperación y reconstrucción.
    وعلى الرغم من القدرات الجيدة التي أرستها كوبا في مجال الإنذار المبكر والاستجابة للكوارث، فإن شدة هذه الكوارث الطبيعية وتكرارها قد جعلا من جهود الإنعاش والتعمير أمرا عسيرا.