Textbeispiele
  • En retrospectiva, es evidente que los vaticinios alarmantes que figuran en el informe estaban equivocados.
    وأصبح واضحا الآن، في ضوء الأحداث الماضية، أن التكهنات المنذرة بالخطر في التقرير لم تكن في محلها.
  • Se me dijo que el Libro de las Hojas contiene... secretos de vaticinios.
    "أخبرتني بأن "كتاب الأوراق ...يحوي أسرار ربانية
  • • El vaticinio de que se ocasionarían “grandes trastornos del tráfico por carretera y de la libertad de circulación [con] graves repercusiones en el suministro de alimentos y el acceso a los hospitales, las escuelas y los sitios de trabajo”, y de que ocurriría “un desastre humanitario” no se hicieron realidad, gracias al cuidado con que actuaron las autoridades israelíes, y a la atención que prestaron a esas cuestiones, en cooperación con los representantes de las organizaciones internacionales presentes en el lugar.
    • تكهن التقرير بحدوث ”اضطرابات كبيرة في حركة المرور وحرية الحركة التي ستسفر بدورها عن آثــار خطيرة على التزويد بالغذاء والوصول إلى المستشفيات والمدارس وأماكن العمل“ فضلا عن حدوث ”كارثة إنسانية“ وهو ما لم يقع، على إثر ما أولته السلطات الإسرائيلية من رعاية واهتمام بهذه المسائل بالتعاون مع ممثلي المنظمات الدولية التي كانت حاضرة وقتئذ.