Textbeispiele
  • No conviene descuidar esas cosas.
    لا يجب أن تُترك مثل هذه الأمور دون حل لفترة طويلة
  • Yo me descuidaré. No me importa.
    سوف أهمل نفسي لا أمانع
  • Tu error fue descuidar Física 100.
    ."خطؤكِ كان إهمال "الفيزياء 100
  • Estuve esperando a que se descuidara.
    .كنت أنتظر أن يُخطأ
  • - Cariño, ¿no sabes... ...que no debes descuidar tu equipaje?
    و رغمَ ذلك، لم أشعر بصحوة كهذه قطّ غيّرتِ الزيت؟ - لا عليكِ من ذلك. لا تستطيعين خداعي -
  • ¿Cómo podría un esposo descuidar así a su esposa?
    أنّى لزوجٍ أن يُهمل زوجته بتلك الطريقة ؟
  • No obstante, no debemos descuidar otras zonas de crisis, en particular Darfur.
    ومع ذلك، يجب ألا نغض الطرف عن مناطق الأزمات الأخرى، خاصة في دارفور.
  • Durante años, la comunidad de derechos humanos tuvo tendencia a descuidar a las personas con discapacidad.
    لأعوام عدة كانت هناك نزعة لدى مجتمع حقوق الإنسان إلى إهمال الأشخاص المعوقين.
  • El desminado no debe ser excusa para descuidar otras actividades importantes en ese ámbito.
    وينبغي لتطهير الألغام ألا يصرف الانتباه عن الأنشطة الهامة الأخرى في ذلك المجال.
  • ¿Cómo puede alguien descuidar su cuerpo hasta llegar a este punto?
    انت مريض ,, ومع ذلك قد غفوت بالسياره