Textbeispiele
  • Compórtense. Recuerden la bendita Concordia.
    مكانكم, تذكروا الأتفاق المبارك
  • ¡Me cojo a Concordia por el culo!
    . اللعنة على الأتفاق
  • Armonía y concordia entre ambos lados.
    تناغم و وئام بين الطرفين
  • Vayamos a la Plaza de la Concordia.
    ترك إلى ساحة الكونكورد.
  • No puedes dirigirle la palabra a un sacerdote de Concordia. - ¿Por qué no?
    . لا يمكنك التحدث مع كاهن كونكورد
  • La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
    فالسلام والوفاق الوطني قد رست أركانهما، كما أن الاستقرار السياسي قد اتخذ طابعا لا رجعة فيه.
  • Las medidas que tomó a este respecto contribuyeron a la consolidación de la unidad y la concordia nacionales.
    وقد ساعدت الأعمال التي اضطلع بها في هذا الصدد في توطيد الوحدة والوفاق الوطنيين.
  • Nuestra Organización debe redoblar sus esfuerzos para ayudarlos a restablecer la concordia, el entendimiento y la cohesión nacionales.
    ويجب أن تضاعف هذه المنظمة جهودها لمساعدتهم على تحقيق الوفاق الوطني والتفاهم والتماسك.
  • lleve la voluntad de alcanzar la concordia entre sus pueblos en un tratado mutuo de protección de sus enemigos.
    مؤدياً إلى الوفاق بين شعوبهم و أن يكون كمعاهدة حماية من أعدائهم
  • Capitanes y hombres de la comunidad... ...bajo el amparo de la madre Concordia... ...se declara una tregua santa.
    " قادة ورجال " كاليجا ,تحت رعاية الأم كونكورد . حقيقة مقدسة سوف تعلن