Textbeispiele
  • A. recrudecimiento del terrorismo
    ألف - تصاعد الإرهاب
  • Recrudecimiento del terrorismo 13 7
    ألف- تصاعد الإرهاب 13 7
  • Acciones de recrudecimiento del bloqueo por parte de los Estados Unidos
    وتلتـزم جمهورية بيلاروس في سياستها الخارجية التزاما تاما بمبادئ القانون الدولي.
  • Acciones de recrudecimiento del bloqueo por parte de los Estados Unidos
    إجراءات الولايات المتحدة الرامية إلى تعزيز الحصار
  • Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
    لقد شعرنا بقلق شديد حيال السماع عن تصاعد التوترات بحدة في منطقة غزة.
  • El recrudecimiento de la violencia contra las poblaciones civiles en Darfur afectó gravemente a los niños.
    وتصاعد العنف ضد السكان المدنيين في دارفور أثّر بشدة على الأطفال.
  • Las tareas de reconstrucción se hacían cada vez más difíciles en las zonas afectadas por el recrudecimiento de la violencia.
    وقال إن جهود التعمير تزداد صعوبة في المناطق المتأثرة بتزايد العنف.
  • El período se caracterizó también por el recrudecimiento de las tensiones sociales, que coincidió con un largo receso del Parlamento.
    واتسمت هذه الفترة أيضا بتزايد التوترات الاجتماعية التي تزامنت مع ركود برلماني طويل.
  • La desatención de esos problemas podría llevar a un recrudecimiento de la violencia y de la desintegración.
    والفشل في التصدي لهذه المشاكل يمكن أن يؤدي إلى تكرار اندلاع أعمال العنف والى التفكك.
  • Los servicios de seguridad palestinos también respondieron al recrudecimiento de la violencia militante enfrentándose con militantes en Gaza y confiscando explosivos y cohetes Qassam.
    كما استجابت خدمات الأمن الفلسطينية لتصاعد العنف من جانب المقاتلين، إذ اشتبكت مع المقاتلين في غزة وصادرت المتفجرات وصواريخ القسام.