-
La orientación abarcará, entre otras cosas:
وسوف تتناول التوجيهات جملة أمور من بينها:
-
El examen deberá abarcar lo siguiente:
ينبغي أن يشمل الاستعراض ما يلي:
-
Es decir, estaba intentando abarcar demasiado.
أَعْني، هو كَانَ حقاً .يعيش بوتيرة محمومة
-
El párrafo 1 podría abarcar satisfactoriamente todas las opciones posibles.
وقد تغطي الفقرة 1 بصورة مرضية جميع الخيارات الممكنة.
-
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
وبهذه الطريقة تمت تغطية رقعة كبيرة من الأراضي.
-
f) El tratado también debe abarcar los siguientes aspectos:
(و) ينبغي أن تتضمن المعاهدة أيضا النقاط التالية:
-
Algunos de los posibles proyectos de la alianza podrían abarcar:
ويمكن لبعض المشاريع المحتملة أن تشمل ما يلي:
-
Ese control abarcará tanto las actividades ilícitas como las lícitas.
ولا تقتصر هذه الرقابة على الأفعال غير القانونية، وإنما تتجاوزها إلى الأفعال القانونية كذلك.
-
Esta reflexión debe abarcar las modalidades básicas de financiación.
ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل.
-
El examen de los sistemas nacionales deberá abarcar:
وينبغي لاستعراض النظم الوطنية أن يشمل ما يلي: