Textbeispiele
  • Ve a los claustros sin mí.
    .اذهبي للمتحف وحدكِ فحسب
  • Phil y yo íbamos a ir a Los Claustros.
    فيل) و أنا كنا سنذهب) إلى أحد الدير
  • Los claustros en la Villa Cimbrone están muy cerca.
    (الكنائس في (فيلا سيمبرون على بُعد دقائق قليلة
  • Miembro del claustro de profesores, Universidad Victoria de Wellington (1962-1964, 1966-1991); Decano (1977-1981); actualmente Profesor Emérito; también Profesor Visitante de la Escuela de Derecho de Osgood Hall, Toronto (1981-1982).
    عضو هيئة التدريس في جامعة فيكتوريا في ويلينغتون (1962-1964 و 1996-1991)؛ العميد (1977-1981)؛ وهو الآن أستاذ متقاعد، وأستاذ زائر في كلية أوزغود هول للحقوق، تورنتو (1981-1982).
  • En junio de 2002, tras finalizar el programa del Instituto de Educación Judicial del Commonwealth impartido en la Facultad de Derecho de la Universidad de Dalhousie, Halifax, Nueva Escocia (Canadá), se incorporó al claustro de ese Instituto.
    وفي حزيران/يونيه 2002، أصبح السير برتون زميلا بذلك المعهد، بعد إتمامه لبرنامج معهد الكومنولث للتعليم القضائي بكلية القانون بجامعة دالهوسي، بهاليفاكس، نوفاسكوشيا، كندا.
  • La experiencia educativa con la educación secundaria para sordos se valora de muy valiosa, los alumnos sordos avanzan académicamente, la socialización entre alumnos sordos y oyentes es excelente, el claustro de profesores asumió con entusiasmo y profesionalidad el reto de la educación de sordos.
    وقيمت تجربة التعليم الثانوي للصم على أنها مفيدة جداً؛ وحقق الطلاب الصم تقدماً دراسياً، وكانت العلاقات الاجتماعية بين الطلاب الصم والطلاب العاديين ممتازة؛ وتغلبت هيئة التدريس على التحدي المتمثل في تعليم الصم بحماس وخبرة رفيعة المستوى.
  • La Capilla Gótica es una construcción española de estilo gótico del siglo XVI, con capacidad para 200 espectadores, se programan fundamentalmente conciertos de música clásica, presentaciones de libros y escenificaciones que no contravengan con las condiciones de protección del inmueble El Claustro es un espacio al aire libre en donde pueden presentarse desde obras infantiles, hasta conciertos y obras teatrales de corte clásico, tiene una capacidad para 200 espectadores.
    والمسرح القوطي عبارة عن بناء بالطريقة القوطية الأسبانية للقرن السادس عشر ويتسع لمائتي متفرج وهو مكان مخصص أساساً للحفلات الموسيقية التقليدية وعروض الكتب والإنتاج الذي لا يضر بأحوال حفظ المباني. والرواق هو مكان مكشوف يمكن أن يتسع لأعمال الأطفال والحفلات الموسيقية والمسرحية التقليدية ويتسع لمائتي متفرج.
  • Potosí, que fue la villa más poblada del mundo durante su apogeo. En Sucre se fundó la Universidad San Francisco Xavier, una de las primeras del continente y en cuyos claustros maduraron las ideas de rebelión, y, en el último cuarto del siglo XVIII, se gestó el ambiente en el que fue lanzado el primer grito de libertad en las colonias españolas el 25 de mayo de 1810. En La Paz, se inició el 16 de julio, también de 1810, el proceso revolucionario que culminó con la independencia de los países de la región de la corona española.
    وكان بعض هذه المدن مسرحا لحوادث ذات أهمية كبيرة، على الصعيد المحلي والقطري على السواء مثل: بوتوسي، التي كان لها في ذروة مجدها عدد من السكان أكبر من أي مدينة أخرى في العالم؛ وسوكري، التي أنشئت فيها جامعة سان فرانسوا غزافييه، وهي واحدة من الجامعات الأولى في القارة، ومهد الأفكار التي تولَّد عنها العصيان والمناخ السائد في الربع الأخير من القرن الثامن عشر، وفيها سمعت أول صيحات الحرية في المستعمرات الإسبانية في 25 أيار/مايو 1810؛ ولاباز، التي انطلق منها في 16 تموز/يوليه من السنة نفسها النشاط الثوري الذي أدى إلى استقلال بلدان المنطقة بعد خلاصها من نير التاج الإسباني.