Textbeispiele
  • ¿Entonces es mejor revolotear en la puerta?
    هل تفضّل أن تبقى عند الباب؟
  • A que te refieres con "revolotear"?
    ماذا تقصدين بـ ( تحوم ) ؟
  • Ella viene y empieza a revolotear sobre mí.
    إبنتي تأتي
  • ¿Qu¡eres dejar de revolotear? ¡Esto es serio!
    هلاّ أقلعتِ عن التحليق هناك؟ !إنـّه أمرٌ جاد
  • No quiero parecer muy ansioso. ¿Entonces es mejor revolotear en la puerta?
    - يجب ألا تنظر إليهم إلا عندما تحتاط - من الأفضل أن تحوم حولهم
  • Cuando todo se queda quieto detrás de mis ojos, veo cada cosa que me hizo revolotear en partes invisibles.
    ..عندما يسكن كل شيء أمام ناظريّ - ..أرى كل ما قاد إلى وجودي ..يطير حولي كقطع لامرئيّة
  • Cuando todo se queda quieto detrás de mis ojos... ...veo cada cosa que me hizo revolotear en partes invisibles.
    عندما يصبح كل شيء ثابت" ... أمام عيني، أرى كل شيء كوني "يتطاير بعيداً في هيئة قِطع مخفية ...
  • Y empiezo a revolotear por ahí, el equipo azul de la CIA va a cerrarme mi propia puerta trasera en las narices.
    أن بدأت باللعب هناك، فالفريق الأزرق للإستخبارات، سيُغلقون الباب الخلفي في وجهي
  • Apuesto a que su piloto de las Fuerzas Armadas estará interesado en ver a quien está dejando revolotear en su zona restringida.
    . أعطيني هاتفك .. أعتقد أن طيارها .. سيكون مهتماً لرؤية