Keine exakte Übersetzung gefunden für تصعيد عسكري
Chemie
Computer
Medizin
Physik
Wirtschaft
Verwaltung
accountancy
Übersetzen Englisch Arabisch تصعيد عسكري
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
escalation (n.) , [pl. escalations]mehr ...
-
aggravation (n.) , [pl. aggravations]mehr ...
- mehr ...
-
volatilization (n.) , [pl. volatilizations]mehr ...
-
exacerbation (n.)mehr ...
-
sublimation {Chemie}تصعيد {كمياء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
crescendo (n.)mehr ...
-
crescendi (n.)mehr ...
-
evaporation (n.)mehr ...
-
evaporating (n.)mehr ...
- mehr ...
-
escalation path (n.) , {Comp}مسار التصعيد {كمبيوتر}mehr ...
-
crescendo (n.)mehr ...
-
sublimation products {Chemie}منتجات التصعيد {كمياء}mehr ...
-
sublimation point {Chemie}نقطة التصعيد {كمياء}mehr ...
-
resublimed {Med}مُعادُ التَّصْعيد {طب}mehr ...
-
heat of sublimation {Physik}حرارة التصعيد {فزياء}mehr ...
-
functional escalation {Comp}التصعيد الوظيفي {كمبيوتر}mehr ...
-
hierarchic escalation {Comp}التصعيد التسلسلي {كمبيوتر}mehr ...
-
escalator {Wirt}مؤشر تصعيد {اقتصاد}mehr ...
-
politicking {verwaltung.}تصعيد اللعبة السياسية {إدارة}mehr ...
-
escalatory (adj.)mehr ...
-
crescendo (adj.) , {account.}مَنْسُوبٌ إلى التَّصْعِيد {محاسبة}mehr ...
-
latent heat of sublimation {Physik}حارة التصعيد الكامنة {فزياء}mehr ...
-
workflow escalation action (n.) , {Comp}إجراء تصعيد سير العمل {كمبيوتر}mehr ...
-
regimental (n.)mehr ...
-
warlike (adj.) , [ more warlike ; most warlike ]mehr ...
-
martial (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
That is also why settlement activities — including the illegal transfer of Israeli settlers to our land — are continuing.ولهذا تستمر إسرائيل في التصعيد العسكري والتدمير.
-
Territorial controversies, in particular, may lead to a military escalation.وربما تؤدي المغالطات الحدودية، بصفة خاصة، إلى تصعيد عسكري.
-
Territorial disputes in particular can lead to military escalation.ويمكن أن تؤدي النزاعات الإقليمية بصفة خاصة إلى تصعيد عسكري.
-
Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation.وقد تؤدي المنازعات المتعلقة بالأراضي، بوجه خاص، إلى تصعيد عسكري.
-
The threat that military escalation has brought to holy shrines of all three major monotheistic religions must stop immediately.ويجب وقف الحظر الذي جلبه التصعيد العسكري على الأماكن المقدسة لديانات التوحيد الرئيسية الثلاث فورا.
-
Algeria vehemently condemns the Israeli military escalation against the Palestinian people and the Palestinian Authority.وتدين الجزائر بشدة التصعيد العسكري الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية.
-
None of these efforts succeeded in slowing Russia's political and military escalation in the territories.ولم يفلح أي من هذه الجهود في إبطاء التصعيد العسكري والسياسي لروسيا في الإقليمين.
-
Until July 2008, international attention had focused on the military escalation and other provocations in Abkhazia.وحتى تموز/يوليه 2008، تركز الاهتمام الدولي على التصعيد العسكري والاستفزازات الأخرى الجارية في أبخازيا.
-
They gave way to further militarization of the international arena and fanned concerns over the very existence and proliferation of weapons of mass destruction.وأفسحت المجال أمام تصعيد عسكرة الساحة الدولية، وأثارت الشواغل بشأن مجرد وجود أسلحة الدمار الشامل وانتشارها.
-
Land disputes in particular can easily lead to military escalation.والمنازعات على الأراضي على وجه الخصوص يمكن أن تؤدي بسهولة إلى التصعيد العسكري.