Keine exakte Übersetzung gefunden für إلغاء القيود
Wirtschaft
Computer
Jornalismus
Verwaltung
Übersetzen Englisch Arabisch إلغاء القيود
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
curbs (n.) , [sing. a curb]mehr ...
-
fetters (n.) , [sing. a fetter]mehr ...
-
restrictions (n.) , [sing. a restriction]mehr ...
-
entries (n.) , [sing. an entry] , {Wirt}قيود {اقتصاد}mehr ...
-
restraints (n.)mehr ...
-
shackles (n.) , [sing. a shackle]mehr ...
-
trammels (n.) , [sing. a trammel]mehr ...
-
constraints (n.) , [sing. a constraint]mehr ...
-
modalities (n.) , [sing. modality]mehr ...
-
economic restrictions {Wirt}قيود اقتصادية {اقتصاد}mehr ...
-
closing entries {Wirt}القيود الختامية {اقتصاد}mehr ...
-
constrains & controls {Comp}القيود و الضوابط {كمبيوتر}mehr ...
-
government regulations {Wirt}القيود الحكومية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
liberty (n.)mehr ...
-
constraints and costs {Wirt}القيود والكلف {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
accounting constraints {Wirt}قيود محاسبية {اقتصاد}mehr ...
-
adjusting entries {Wirt}قيود التسوية {اقتصاد}mehr ...
-
constraints and costs {Wirt}قيود وكلف {اقتصاد}mehr ...
-
political restrictions {jorn.}قيود سياسية {صحافة}mehr ...
- mehr ...
-
constraint satisfaction {Comp}إرضاء قيود {كمبيوتر}mehr ...
-
no. of entries {Wirt}عدد القيود {اقتصاد}mehr ...
-
restrictiveness {verwaltung.}القيود البيئية {إدارة}mehr ...
-
institutional constraints {Wirt}قيود نظامية {اقتصاد}mehr ...
-
offsetting book entries {Wirt}قيود متقابلة {اقتصاد}mehr ...
-
exchange restrictions {Wirt}قيود الصرف {اقتصاد}mehr ...
-
discriminating restrictions {Wirt}قيود تمييزية {اقتصاد}mehr ...
-
payments restrictions {Wirt}قيود المدفوعات {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
General Elimination of Quantitative Restrictions.إلغاء القيود الكمية بشكل عام.
-
Confessions of a Financial Deregulatorاعترافات أنصار إلغاء القيود التنظيمية المالية
-
Deregulation had proven to be a dismal failure.وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع.
-
The Bankrupt Theology of Financial Deregulationعقيدة الإفلاس عند أنصار إلغاء القيود التنظيميةالمالية
-
China called on Israel to rescind the restrictions and ensure the safety of Agency personnel.وتطالب الصين إسرائيل بإلغاء القيود وضمان سلامة موظفي الوكالة.
-
This is reflected in strategies of privatization, marketization and deregulation;وينعكس ذلك في شكل استراتيجيات الخصخصة وتنشيط الأسواق وإلغاء القيود؛
-
Reform may take the form of managerial improvement measures, deregulation to encourage competition, commercialization and privatization.وقد يتخذ الإصلاح شكل إجراءات تحسين على المستوى الإداري، وإلغاء القيود لتشجيع المنافسة، والاستغلال التجاري والخصخصة.
-
Supplementary policies have to be found to strengthen the process of deregulation so that it can yield the desired results.ويتعين إيجاد سياسات تكميلية من أجل تعزيز عملية إلغاء القيود كيما يمكنها تحقيق النتائج المرغوب فيها.
-
(iii) Eliminate the limitations on the right to restoration for existing and future participants;`3' إلغاء القيود المفروضة على الحق في ضم مُدد خدمة سابقة بالنسبة للمشتركين الحاليين والمشتركين مستقبلا؛
-
In addition to war, financial deregulation and the weakness of unconsolidated States are leading to the growing globalization of organized crime.وبالإضافة إلى الحرب يؤدي إلغاء القيود المالية وضعف الدول غير المتوطدة إلى تزايد عولمة الجريمة المنظمة.