Textbeispiele
  • Moratory interest was awarded on a simple interest basis after a short grace period to pay.
    وحكمت بدفع فوائد تأخير بفائدة بسيطة تُدفع بعد مهلة زمنية قصيرة.
  • There is a risk with simple interest rate subsidies that they discourage sustainable commercial lending and the mobilization of domestic savings for housing construction and improvements.
    وتنطوي الإعانات التي تقدم بسعر فائدة بسيط على مخاطرة تتمثل في تثبيط الإقراض المستدام الذي يقدم بشروط السوق وتثبيط تعبئة الادخارات المحلية لبناء المساكن وتحسينها.
  • A higher rate of interest calculated as simple interest would not have been beyond the scope of the amounts actually sought by the United Kingdom as interest.
    فلو طبقت فائدة أعلى محسوبة كفائدة بسيطة فلم تكن لتخرج عن نطاق المبالغ التي طلبتها المملكة المتحدة كفائدة.
  • “… while simple interest tends to be awarded more frequently than compound, compound interest certainly is not unknown or excluded in international law.
    “… ومع أن الحكم بدفع فائدة بسيطة أكثر شيوعا من الحكم بدفع فائدة مُركَّبة، فإن الفائدة المركبة ليست بالأمر غير المألوف أو المستبعد في القانون الدولي.
  • For example, in the Spanish Zone of Morocco Claims, there was a British demand for compound interest at 7 per cent; Spain's position was that only simple interest at 5 per cent was payable.
    مثال ذلك أنه في قضية مطالبات المنطقة الأسبانية في المغرب، كانت هناك مطالبة بريطانية بفائدة مركبة بسعر 7 في المائة؛ وكان موقف أسبانيا أنه لا يمكن دفع سوى فائدة بسيطة بسعر 5 في المائة.
  • No uniform rule of law has emerged from the practice in international arbitration as regards the determination of whether compound or simple interest is appropriate in any given case.
    ولم تكشف ممارسات التحكيم الدولي عن وجود قاعدة موحدة فيما يتعلق بتحديد مدى ملاءمة الفائدة المركبة أوالفائدة البسيطة في حالة بعينها.
  • UNJSPF informed the Board that attempts had recently been made to address the issue of underreporting of contributions and it agreed that it could envisage charging simple interest based on underremittances as per schedule F.
    وأبلغ الصندوق المجلس أن محاولات قد بُذلت مؤخرا لمعالجة قضية قصور الإبلاغ عن الاشتراكات، ووافق على إمكان النظر في فرض فائدة بسيطة على التحويلات الناقصة المشار إليها في الجدول واو.
  • Multilateralism is not a simple aggregation of national interests.
    التعددية ليست مجرد تجميع لمصالح الدول.
  • The Panel further decides to apply simple, rather than compound interest.
    كما يقرر الفريق تطبيق فائدة بسيطة وليست مركبة.
  • In The Wimbledon, the Court awarded simple interest at 6 per cent as from the date of judgement, apparently on the basis that interest was only payable “from the moment when the amount of the sum due has been fixed and the obligation to pay has been established”.
    وفي قضية “ويمبلدون'' منحت المحكمة فائدة بسيطة بنسبة 6 في المائة اعتبارا من تاريخ الحكم، استنادا، فيما يبدو، إلى مبدأ عدم استحقاق دفع الفائدة إلا اعتبارا “من لحظة تحديد المبلغ المستحق والإقرار بالالتزام بالدفع''.