Textbeispiele
  • Launch of the report Portfolio of Mine Action Projects 2004
    إصدار تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004
  • Figure 15. Composition of portfolio of policy instruments reported by Annex I Parties by sector
    الشكل 15- تشكيل حافظة أدوات السياسة التي أبلغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول بحسب القطاع
  • Figure 5. Composition of portfolio of policy instruments reported by Annex IAnnex I Parties by sector
    الشكل 5- تركيبة الحافظة المالية لأدوات السياسات التي بلغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسب القطاعات
  • Even though the Council had no specific UNCCD agenda item, its members addressed land degradation using the report of the GEF Evaluation office on the annual Country Portfolio Evaluation Report.
    ورغم أنه لم يكن لدى المجلس أي بند محدد يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على جدول أعماله، تناول أعضاؤه مسألة تدهور الأراضي باستخدام تقرير مكتب التقييم التابع لمرفق البيئة العالمية عن تقرير التقييم السنوي للحافظة القطرية.
  • Guest at noon Mr. Martin Barber, Director of the Mine Action Service, Department of Peacekeeping Operations (on the report Portfolio of Mine Action Projects 2004)
    ضيف الظهيرة السيد مارتين باربر، مدير دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، إدارة عمليات حفظ السلام (بشأن تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004)
  • In terms of the policy, provision for bad debt should be made on the basis of an aged portfolio-at-risk report that made provision for bad debt on the total amount outstanding on the loan (principal amount only).
    ووفقا لهذه السياسة، يتعين أن تحدد مخصصات الديون المعدومة على أساس تقرير زمني لمخاطر الحافظة، بحيث يحدد المخصصات للديون المعدومة وفقا لمجموع المبلغ المستحق على القرض (مبلغ الأصل فقط).
  • An initial attempt to assess the catalytic effect of the Fund on the basis of recipient organizations' reports to 31 December 2008 revealed that 21 of the 51 projects in the Fund's overall portfolio had reported additional mobilized resources totalling $21 million, equivalent to 24 per cent of the overall approved budget of the Fund at that time.
    وقد اكتشفت محاولة مبدئية لتقييم الأثر الحفزي للصندوق، استنادا إلى تقارير المنظمات المستفيدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وكشفت النقاب عن أن 21 مشروعا من أصل 51 مشروعا في حافظة الصندوق الإجمالية قد أبلغت عن تعبئة موارد إضافية يبلغ مجموعها 21 مليون دولار، أي ما يعادل 24 في المائة من ميزانية الصندوق الإجمالية المعتمدة في ذاك الحين.
  • The overall rate of strict compliance for the project approval years 1990 to 1992 is 64 per cent, which is higher than the 53 per cent average rate for these three portfolios in last year report.
    وحققت حافظة المشاريع المعتمدة في عام 1990 هدف الامتثال البالغ 70 في المائة والمحدد لنهاية عام 1999.
  • The report Portfolio of Mine Action Projects 2004, will be launched by the Mine Action Service, Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, on Wednesday, 3 December 2003, at 11.15 a.m. at the Henry Labouisse Hall, located on the B-1 level of UNICEF House.
    ستصدر دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وإدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004 يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 15/11 بردهة هنري لابويس الموجودة في المستوى باء-1 من دار اليونيسيف.
  • The report Portfolio of Mine Action Projects 2004, will be launched by the Mine Action Service, Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, on Wednesday, 3 December 2003, at 11.15 a.m. at the Henry Labouisse Hall, located on the B-1 level of UNICEF House.
    ستصدر دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وإدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004 يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 15/11 بردهة هنري لابويس الموجودة في الطابق السفلي الأول من دار اليونيسيف.