Textbeispiele
  • For our purposes, the box is more interesting than the whisker, for it is a broad measure of central tendency.
    وفي هذا الصدد، يتسم الصندوق بأهمية أكبر من الخط الطولي، ذلك لأنه قياس واسع للمنحى المركزي.
  • What is striking about these graphs is the fact that in every case a very large range (long bar) overshadows the measures of central tendency.
    والأمر الملفت للنظر فيما يتعلق بهذه الأشكال هو أنه يوجد في كل حالة نطاق كبير جدا (عمود طويل) يطغى على مقاييس النزعة الرئيسية.
  • Third, there is an impressive diversity of government size in all regions, especially for the transitional and developed countries, and this seems more important than any measure of central tendency such as the mean or the median.
    وثالثا، ثمة تنوع مدهش لحجم الحكومات في جميع المناطق، خصوصا بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان المتقدمة النمو، ويبدو هذا أكثر أهمية من أي مقياس آخر للاتجاه الرئيسي مثل الوسط أو الوسيط.
  • The median (midpoint) of each distribution was reported rather than the mean (simple average) because the median is a better measure of central tendency for data containing extreme values.
    وقد أفيد عن المعدل الوسيط (نقطة الوسط) من كل توزيع عوضا عن العدد المتوسط (المتوسط البسيط) لأن المعدل الوسيط يمثل قياسا أفضل للاتجاه الرئيسي للبيانات التي تتضمن قيما قصوى.
  • Figure I, for example, shows that some developing countries in Africa and Asia had ratios of government consumption to GDP that were larger than the largest ratio in developed countries, even though the central tendency was for ratios to be lower, in domestic prices, in the developing countries.
    فالشكل الأول، على سبيل المثال، يبين أن نسب الاستهلاك الحكومي إلى الناتج المحلي الإجمالي في بعض البلدان النامية في أفريقيا وآسيا كانت أكبر من أكبر نسبة في البلدان المتقدمة النمو، رغم أن المنحى المركزي للنسب كان أقل، بالأسعار المحلية، في البلدان النامية.
  • Figure IV illustrates once again that there was little change in central tendency of government consumption for the full sample of countries between 1990 and 2002, but the height of the box fell, indicating convergence in ratios of government expenditure to GDP for the middle two quartiles of the distribution.
    ويوضح الشكل الرابع مرة أخرى عدم حدوث تغير يذكر في المنحى المركزي للاستهلاك الحكومي بالنسبة للعينة الكاملة من البلدان بين عامي 1990 و 2002، إلا أن ارتفاع الصندوق انخفض، مما يشير إلى تقارب في نسب الإنفاق الحكومي إزاء الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة للربعين الأوسطين في التوزيع.
  • In the interest of time-efficient management of assistance efforts, there is a tendency to centralize decision-making.
    ثمة ميل إلى تركيز عملية صنع القرار لكفالة إدارة جهود المساعدة إدارة كفؤة من حيث الوقت.
  • This explains the tendency towards centralism. The Iraqi constitution thereby contains federalist principles and in Article 1 characterizes the country as a "federal state."
    هذا هو سبب الميل نحو المركزية ولذلك يتضمن الدستور العراقي مبادئ فيدرالية ويصنف البلد في المادة رقم واحد بوصفه "دولة اتحادية".
  • Given the tendency of central banks to change interestrates gradually, any change of direction likely means more changesin the same direction later.
    ونظراً لميل البنوك المركزية إلى تغيير أسعار الفائدةبالتدريج، فإن أي تغيير في الاتجاه قد يعني المزيد من التغيير في ذاتالاتجاه فيما بعد.
  • Lastly, if regional and local interests are to develop without undermining national solidarity, it is essential to provide a legitimate and autonomous political space that is not vulnerable to the repressive tendencies of central authority.
    وفيما يتعلق بالاتجاه الأخير، فإن توفير حيز سياسي شرعي محلياً ومستقلاً ومحرراً من المنطق القمعي المسلط عليه من المركز الإقليمي شرط لا غنى عنه لتمكين المصالح الإقليمية والمحلية من الازدهار مع عدم المساس بالتضامن الوطني.