stimulatory [ more stimulatory ; most stimulatory ]
Textbeispiele
  • Fiscal policy worldwide is expected to be generally less stimulatory in 2005 and 2006 than in 2004.
    ويتوقع أن تكون السياسات الضريبية على الصعيد العالمي أقل حفزا على العموم في عامي 2005 و 2006 مما كانت عليه في عام 2004.
  • Of those few, some could adopt either a stimulatory fiscal policy combined with tight monetary policy or a monetary easing accompanied by fiscal austerity.
    ومن بين تلك القلة، استطاع البعض اعتماد سياسات مالية تنشيطية مشفوعة بسياسة نقدية مشددة أو الأخذ بتخفيف القيود النقدية مقترنا بالتقشف المالي.
  • Macroeconomic policy in key countries is moderately stimulatory and there is expected to be an acceleration in economic activity during the second half of 2002 and into 2003.
    وتتسم سياسات الاقتصاد الكلي في البلدان الرئيسية بأنها تنشيطية بقدر معتدل ويتوقع حدوث تسارع في النشاط الاقتصادي خلال النصف الثاني من عام 2002 وبداية عام 2003.
  • Among the developed countries, fiscal policy remains the most expansionary in the United States, modestly stimulatory to neutral in most Western European economies and restrictive in Japan.
    فضمن البلدان المتقدمة النمو، تبقى السياسات المالية في الولايات المتحدة الأكثر ميلا إلى التوسع، ومحفّزة قليلا إلى محايدة في معظم اقتصادات بلدان أوروبا الغربية، وتقييدية في اليابان.
  • Fiscal policy has been stimulatory in most Asian developing economies, mainly restrictive in Latin America, and mixed in other developing regions and in economies in transition.
    وقد كانت السياسة المالية محفزة في معظم البلدان النامية في آسيا، وتقييدية بمعظمها في أمريكا اللاتينية، ومختلطة في المناطق النامية الأخرى وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • The impetus of liberalization of transport services at the national level has had a stimulatory effect at the regional levels in some regions.
    وكان للزخم في تحرير خدمات النقل على الصعيد الوطني، أثر محفز على الصعد الوطنية في بعض المناطق.
  • (b) At low doses and dose rates, the effects of ionizing radiation on the immune system may be suppressive or stimulatory.
    (ب) عند التعرّض لجرعات ومعدلات جرعات منخفضة، قد تكون آثار الإشعاع المؤيّن على جهاز المناعة مخمدة أو محفزة.
  • The more the government borrows to pay for its spendingtoday, the more the public saves to pay future taxes, canceling outany stimulatory effect of the extra borrowing.
    وكلما زاد اقتراض الحكومة لسداد نفقاتها اليوم كلما ادخر عامةالناس لسداد ضرائب المستقبل، وهو ما من شأنه أن يلغي أي تأثير تحفيزيللاقتراض الإضافي.
  • A commitment to fiscal consolidation, either in response to pressures from global capital markets or as required under the terms of policy-framework agreements with the international financial institutions (IFIs), has precluded stimulatory measures in many cases.
    وقد حال دون اتخاذ تدابير تنشيطية في حالات عديدة، الالتزام بالإصلاح المالي، الذي جاء إما استجابة لضغوط أسواق رأس المال العالمية وإما بموجب أحكام الاتفاقات الإطارية المتعلقة بالسياسات المبرمة مع المؤسسات المالية الدولية.
  • Every two or three years, the State develops programmes for employment but they become unattainable, because of the lack of sufficient stimulatory actions and mechanisms favourable to economic growth.
    وتضع الدولة كل عامين أو ثلاثة برامج لتشغيل العمالة يتعذر تحقيقها نظراً لعدم وجود ما يكفي من الإجراءات والآليات المحفزة والمواتية للنمو الاقتصادي.