Textbeispiele
  • Lots of popular artists don't get their dues. Madonna. Whitney.
    الكثير من الفنانين الشعبيين لا يحصلون على ما يستحقون " مادونا ، ويتنى "
  • The songs of Fito Paéz, another popular artist, risethrough the air, accompanied by the necessary melancholy intoned bythe crowds.
    وترتفع في الأجواء أصوات أغاني فنان شعبي آخر، ألا وهو فيتوبياز ، وتصاحبها ترانيم كئيبة تتغنى بها الحشود.
  • The person who gave him the painting said that it was one of two paintings that he had, and that it was by a popular artist.
    ويذكر أن الشخص الذي قدم إليه هذه اللوحة قال له إنها واحدة من لوحتين يملكهما وإنها من رسم فنان شهير.
  • Initiatives included the release of CDs with songs by popular Ivorian artists, radio and television advertisements, and a television soap opera.
    واشتملت المبادرة على إنتاج اسطوانات مدمجة تحمل أغنيات يؤديها مشاهير الفنانين في كوت ديفوار، والاعلانات من خلال المذياع والتلفاز، ومسلسل تلفزيوني قصصي يعالج مشكلات الحياة.
  • Actually, conversations between death and his victims was a fairly popular literary and artistic theme throughout the renaissance.
    في الحقيقة، محادثات بين الموتِ وضحاياه كَانَ أدب شعبي جداً و موضوع فني في كافة أنحاء عصرِ النهضة.
  • Such public denunciations are nothing new. A few years back, there were even TV series in which popular artists, writers and intellectuals were depicted as traitors, Western puppets and corrupters whose primarily goal was to undermine Islam and the national culture.
    إن توجيه مثل هذه التهم الباطلة أمام الملأ ليس بالأمر الجديد. فقبل بضعة أعوام أعدت مسلسلات تليفزيونية أظهرت فنانين وكتابا ومثقفين مشهورين بأنهم خونة وعملاء للغرب ومشوهين يهدفون إلى التغلغل في دين الإسلام والثقافة الوطنية لإيران.
  • Strong and clear messages from sanitation professionals, political leaders, popular celebrities, artists, schools and the media about the benefits of proper sanitation can help influence behaviour and mobilize public support for investments to improve sanitation.
    ويمكن أن يكون للرسائل القوية والواضحة التي تصدر عن العامليـن في مرافق الصرف الصحي والزعماء السياسيين والمشاهير المحبوبين والفنانين والمدارس ووسائط الإعلام بشأن فوائد الصرف الصحي السليم تأثير في النمط السلوكي ودور في تعبئة الدعم الشعبي للاستثمارات الرامية إلى تحسين مرافـق الصرف الصحي.
  • (b) National artistic expression, popular art, folklore and indigenous handicrafts and industries, must be given special protection by the State in order to preserve their authenticity.
    (ب) إن وسائل التعبير الفني الوطني، والفنون الشعبية بأنواعها، وصناعات السكان الأصليين وصناعاتهم اليدوية والحرفية، يجب أن تمنحها الدولة حمايةً خاصةً حفاظاً على أصالتها.