Textbeispiele
  • Making the existing domestic jurisprudence available promises to further the knowledge about legal enforcement of the right to education and thus strengthen its legal underpinning.
    ومن شأن إتاحة التشريعات المحلية القائمة أن يعزز المعارف المتعلقة بالإنفاذ القانوني للحق في التعليم، ومن ثم يعزز الأسس القانونية لهذا الحق.
  • The mission found that to continue the incremental progress it was essential that sufficient funds be made available to allow realistic promises to be fulfilled.
    ووجدت البعثة أنه من أجل مواصلة التقدم المحرز تدريجيا، فإن من الجوهري توفير أموال كافية حتى يتسنى الوفاء بأي وعود واقعية مقدمة.
  • If employers tell their new employees that a pension savingplan is available, and even promise to match employees’contributions, a significant fraction of employees still will notparticipate.
    أما إذا خير أصحاب العمل موظفيهم الجدد في الالتحاق بصندوقادخاري متاح، وحتى لو وعد أصحاب العمل بالتبرع للصندوق بحصة تضاهيالحصة التي يساهم بها كل موظف، فلسوف يمتنع عدد غير قليل من الموظفينعن الاشتراك.
  • The Bush administration gave $250 billion per year in taxcuts to the richest Americans, raised military spending by $150billion per year, and then turned to the poorest people of theworld and told them that there is no money available to meet America's promise.
    حيث أن إدارة بوش تمنح أغنى أغنياء أميركا ما قيمته 250ملياراً من الدولارات سنوياً في هيئة تخفيضات على الضرائب، كما رفعتإنفاقها العسكري بمعدل 150 ملياراً من الدولارات سنوياً. ثم التفتتتلك الإدارة إلى أفقر فقراء العالم لكي تقول لهم إن الأموال المتاحةلديها لا تسمح لها بالوفاء بتعهدات أميركا.