Textbeispiele
  • There is a need to standardize hardware configurations in order to reduce cost and achieve interoperability.
    وثمة حاجة إلى توحيد مقاييس مكونات المعدات لخفض التكاليف وتحقيق التطابق في الاشتغال.
  • The Commission will also need to identify ways of improving coherence and synergies across its numerous activities and configurations in order to contribute to better peacebuilding policy and practice.
    وسيلزم أن تحدد اللجنة أيضا سُبُلا لتحسين الترابط والتعاضد في جميع أنشطتها وتشكيلاتها المتعددة لكي يتسنى المساهمة في تحسين سياسات بناء السلام وممارساته.
  • That is why Portugal agrees with the recommendations set out by the Secretary-General to ensure that, after May 2005, a new structure for the United Nations presence in Timor-Leste is configured in order to address the existing needs.
    وبالتالي، فإن البرتغال تتفق مع توصيات الأمين العام من أجل ضمان بقاء هيكل جديد للأمم المتحدة بعد أيار/مايو 2005، يتم تشكيله وفقا للاحتياجات الحالية لتيمور - ليشتي.
  • (e) $120,000 for server room set-up. As the Department of Peacekeeping Operations is deploying a distributed data-processing configuration in order to ensure effective delivery and access to systems, while enhancing reliability and load balancing.
    وقد طورت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان خبرات هامة في بناء وتعزيز المؤسسات المسؤولة عن حماية حقوق الإنسان والنهوض بها.
  • One feature of the work of the Peacebuilding Commission that merits increased attention and further consideration is its practice of considering situations in various configurations in order to ensure optimal inclusion of the stakeholders.
    وتتمثل إحدى السمات الخاصة بعمل لجنة بناء السلام، التي تستحق أن نوليها المزيد من الاهتمام وأن نواصل النظر فيها، في ممارستها المتعلقة بالنظر في الأوضاع في مختلف التشكيلات من أجل ضمان الإدماج الأمثل لأصحاب المصلحة في العملية.
  • While the Peacebuilding Commission was not a development organization, he stressed that it must tackle the many socio-economic and developmental challenges facing Sierra Leone and the other country-specific configurations in order to prevent those countries from relapsing into conflict.
    وأكد أنه بالرغم من أن لجنة بناء السلام ليست منظمة إنمائية، فإن عليها أن تتصدى للتحديات الاجتماعية - الاقتصادية والإنمائية العديدة التي تواجهها سيراليون وغيرها من التشكيلات المخصصة لبلدان محددة، وذلك لمنع وقوع هذه البلدان في براثن النزاع مجددا.
  • Although Mexico is not a member of the Organizational Committee, my Government has decided to participate in the Guinea-Bissau country-specific configuration, in order to contribute to multilateral efforts to achieve stabilization, self-sufficiency and sustainable development in that country.
    ورغم أن المكسيك ليست عضوا في اللجنة التنظيمية، قررت حكومتي المشاركة في الفريق القطري الخاص بغينيا - بيساو، وذلك للإسهام في الجهود المتعددة الأطراف المبذولة لتحقيق الاستقرار والاكتفاء الذاتي والتنمية المستدامة في هذا البلد.