Textbeispiele
  • The project's true aim was to reduce critical location-specific security vulnerabilities.
    فهدف المشروع الحقيقي هو الحد من مواطن الضعف الأمنية الحساسة حسب الموقع.
  • We need to intensify our efforts to secure vulnerable nuclear and radioactive material.
    ويتعين علينا تكثيف جهودنا لتأمين المواد النووية والمشعة المعرضة للخطر.
  • Assessment of safety and security related vulnerabilities at nuclear facilities;
    إجراء تقييمات للسلامة والأمن فيما يتصل بنقاط ضعف المرافق النووية؛
  • Assessment of safety/security related vulnerability of nuclear facilities
    خامسا - تقييم جوانب السلامة والأمن المتصلة بنقاط ضعف المرافق النووية
  • Assessment of safety/security related vulnerability of nuclear facilities
    خامسا - تقييم أوجه ضعف المرافق النووية فيما يتعلق بالسلامة والأمان
  • • Assessment of safety and security related vulnerabilities at nuclear facilities;
    • تقييم تعرض المرافق النووية للأخطار من زاوية الأمن/الأمان؛
  • H. [Environmental security][Environmental vulnerability and risk management]
    حاء - [الأمن البيئي] [الهشاشة البيئية وإدارة المخاطر]
  • Assessment of safety/security-related vulnerability of nuclear facilities
    • القرار رقم 3، مؤتمر الاستعراض الأمني السنوي (MC(10).Dec.3)، بورتو 2002.
  • The Tripartite Initiative is focused on securing vulnerable, high-activity radioactive sources within the former Soviet Union.
    وتركز المبادرة الثلاثية على تأمين المصادر الإشعاعية الضعيفة عالية النشاط داخل الاتحاد السوفييتي السابق.
  • 11 That should not prevent the flexible use of consultants when specialized expertise (e.g. food security, vulnerability analysis) is required.
    ينبغـي أن لا يمنــع ذلك من الاستخــدام المرن للخبراء الاستشاريين لدى طلب الخبرة في مجالات متخصصة (مثلا الأمن الغذائي، وتحليل سرعة التأثر).