Textbeispiele
  • It is absurd to think that Sonny Koufax is ready to raise a child. - Objection!
    أحمق من يعتقد أن سوني كوفاكس جاهز لتربّية طفل
  • You'll reveal privileged information to get your fingers back, but not to save the life of a child. –Objection. –Sustained.
    لقد بحت بمعلومات سرية لتستعيد أصابعك لكن ليس لتنقذ حياة الطفل إعتراض - مقبول -
  • The NPA on girl child has eight strategic objectives.
    تتضمن خطة العمل الوطنية المعنية بالطفلة ثمانية أهداف استراتيجية.
  • The current National Health Plan (2002-2004) included initiatives to reduce Caesarean sections, and the Mother-Child Objective Project aimed to achieve appropriate levels of care for every birth.
    وتتضمن خطة الصحة الوطنية الحالية (2002-2004) مبادرات لتخفيض عدد عمليات الولادة القيصرية، ومشروع رعاية الأم والطفل الرامي إلى تحقيق مستويات مناسبة من الرعاية لكل مولود.
  • We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures.
    ونحن نؤيد الدورة الاستثنائية الحالية في جهدها الرامي إلى وضع أهداف عملية لتنمية الطفل واتخاذ تدابير متوافقة معها.
  • (b) The survey on mid-decade maternal and child health objectives, supported by UNICEF and UNFPA (1995);
    (ب) الاستقصاء المتعلق بأهداف نصف العقد في مجال صحة الأمهات والأطفال، والذي دعمه اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان (1995)؛
  • In the absence of sufficient child protection staff with the required skills, child protection objectives cannot be met.
    وفي غياب عدد كاف من موظفي حماية الطفل المتمتعين بالمهارات المطلوبة، لا يمكن الوفاء بأهداف حماية الطفل.
  • (b) In appeals for conflict-related emergencies and post-conflict reconstruction, the United Nations system, Governments and NGOs should clearly articulate child-focused objectives and disaggregated needs.
    (ب) أن تدرج منظومة الأمم المتحدة، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية، في نداءات حالات الطوارئ المرتبطة بالصراع، والإعمار في مرحلة ما بعد الصراع، أهدافا تركز على الطفل واحتياجاته المصنفة؛
  • “The judicial or administrative authority may also refuse to order the return of the child if it finds that the child objects to being returned and has attained an age and degree of maturity at which it is appropriate to take account of its views.
    كما يمكن أن ترفض السلطات القضائية أو الإدارية إصدار أمر بإعادة الطفل إذا اتضح لها أن الطفل يرفض العودة وقد بلغ سناً أو مستوى نضج يدعو إلى أخذ رأيه بالاعتبار.
  • The Office of the Special Representative continued its efforts to integrate systematically integrate child protection objectives in the mandates of peace operations, including through the deployment of child protection advisers.
    واصل مكتب الممثل الخاص جهوده من أجل إدماج أهداف حماية الطفل بشكل منظم ضمن الولايات المسندة إلى عمليات السلام، بما في ذلك نشر مستشارين لحماية الطفل.