Textbeispiele
  • tell me more about design templates
    معلومات أخرى حول قوالب التصميم
  • The final step encompassed designing templates for use across divisions of the Department of Public Information to standardize self-evaluation work plans and internal reporting on outcomes to the head of the Department.
    وشملت المرحلة النهائية تصميم مصفوفات لاستخدامها في مختلف شُعَب إدارة شؤون الإعلام لتوحيد خطط العمل المتعلقة بالتقييم الذاتي وإبلاغ النتائج إلى رئيس الإدارة داخليا.
  • The design templates and standard designs to be produced by the proposed Unit would translate into the standardization of materials that could be covered by new system contracts or used to improve existing ones.
    وستفضي النماذج التصميمية والتصاميم الموحدة، التي ستعدها الوحدة المقترحة، إلى توحيد المواد التي يمكن تغطيتها بالعقود الإطارية الجديدة أو استخدامها لتحسين العقود الحالية.
  • Modalities for measuring and monitoring aid effectiveness should involve genuine partnerships between donors and recipients, which means that these processes should avoid using donor-designed templates and indicators exclusively.
    وينبغي أن تنطوي أساليب قياس فعالية المعونة ورصدها على شراكات حقيقية بين الجهات المانحة والبلدان المتلقية، مما يعني ضرورة تفادي الاعتماد في هذه العمليات على النماذج والمؤشرات التي تضعها الجهات المانحة فقط .
  • The Engineering Design Unit will continue its role in the provision of design templates/standard designs, a Web-based engineering design library for peacekeeping missions and Headquarters clients, allowing the use of existing designs and associated statements of work and bills of quantities to be tailored to suit the requirements of specific peacekeeping missions.
    • القيام شهريا بتوزيع مواد للتوعية بسلامة الطيران على قاعدة اللوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
  • c $195,000 used for consultancy services for global scope development and legal expertise for design-build contract templates.
    (ج) استُخدم مبلغ 000 195 دولار لتغطية تكلفة خدمات استشارية تتعلق بإعداد نطاق عالمي وتوفير خبرة قانونية فيما يتعلق بنماذج عقود التصميم فالبناء.
  • Lastly, he/she would build a repository of lessons learned and best practices and, in that connection, design templates for end-of-mission reporting, coordinate debriefings of former Special Representatives of the Secretary-General and other senior officials, organize debriefing/knowledge-sharing workshops for desk officers and generate analysis of past mediation experience.
    وسينشئ مستودعا للدروس المستفادة وأفضل الممارسات، ويصمم، في هذا السياق، نماذج للتقارير المقدمة في نهاية البعثة، وينسق استخلاص المعلومات من الممثلين الخاصين السابقين وغيرهم من كبار الموظفين، وينظم حلقات عمل لاستخلاص المعلومات/تبادل المعارف للموظفين المسؤولين عن بلدان معينة، ويضع تحليلا لتجارب الوساطة الماضية.
  • The establishment of a centralized design centre which provides required designs, templates, guidelines and all other relevant engineering data to support and facilitate engineering works in the field will reduce the need to establish the same capacity in multiple field missions, although a continuing requirement for the retention of a capacity for mission and project-specific knowledge will remain.
    سيفضي إنشاء مركز محوري للتصميم يوفر ما يلزم من التصاميم والنماذج والمبادئ التوجيهية وجميع البيانات الهندسية الأخرى ذات الصلة لدعم وتسهيل الأعمال الهندسية في الميدان، إلى خفض الحاجة إلى إنشاء نفس القدرة في البعثات الميدانية المتعددة على الرغم من استمرار الحاجة للاحتفاظ بالقدرة على المعرفة الخاصة بالبعثات والمشاريع.
  • From the 2008/09 financial period onwards, once the Engineering Design Unit becomes fully operational and has produced design templates, bills of materials and associated products, efficiencies are foreseen also in the staffing of the engineering sections of the peacekeeping missions.
    وابتداء من الفترة المالية 2008-2009 فصاعدا، وبعد أن تصبح وحدة التصميم الهندسي جاهزة تماما للعمل وتعد نماذج التصاميم وكشوفات المواد والمنتجات المتصلة بها، يتوقع تحقيق أوجه كفاءة أيضا على مستوى ملاك موظفي الأقسام الهندسية لبعثات حفظ السلام.
  • In an effort to ensure more consistent and coherent organizational structures in United Nations peace operations, the Organizational Design and Classification Unit will articulate organizational norms and design templates for organizational structures for field missions, to be used as a tool to assist missions in defining staffing and organizational requirements and as a benchmark when developing staffing tables and organization charts.
    وفي إطار السعي إلى كفالة إيجاد هياكل تنظيمية أكثر اتساقا وانسجاما في عمليات السلام التابعة للأمم المتحدة، ستحدد وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين المعايير التنظيمية وتصمم نماذج الهياكل التنظيمية للبعثات الميدانية كي تُستخدم كأداة لمساعدة البعثات في تحديد احتياجاتها من التوظيف والتنظيم وكمعيار لدى وضع جداول مِلاك الموظفين والهياكل التنظيمية.