Textbeispiele
  • We call upon States that launch objects into outer space to join in implementing that confidence-building measure.
    وندعو الدول التي تطلق أجساماً في الفضاء الخارجي للانضمام إلى تنفيذ تدبير بناء الثقة المذكور.
  • China encourages all delegations and their outer space experts to join efforts in tackling the problems facing us.
    وتشجع الصين جميع الوفود وخبراءها المتخصصين في الفضاء الخارجي على ضم جهودها في معالجة المشاكل التي نواجهها.
  • From 23 to 27 May 2005, the Office for Outer Space Affairs joined the UNESCO space education team for space education workshops in Nigeria.
    وخلال الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2005، انضم مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى فريق التعليم الفضائي التابع لليونسكو والمعني بحلقات عمل التعليم الفضائي في نيجيريا.
  • A good example is the moratorium by the Russian Federation on the placement of weapons in outer space, later joined by members of the Collective Security Treaty.
    وثمة مثال جيد على ذلك هو قرار الاتحاد الروسي وقف نشر أسلحة في الفضاء الخارجي، ثم انضمام أعضاء معاهدة الأمن الجماعي إليه في وقت لاحق.
  • (b) While there are potentially significant benefits from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space joining with IAEA to develop an international space NPS technical safety standard, there are a number of concerns and uncertainties about the technical and administrative arrangements that would need to be addressed before the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space could make an unqualified recommendation to pursue this option;
    (ب) بينما يمكن أن تكون هناك فوائد كبيرة من انضمام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى الوكالة لوضع معيار تقني دولي لأمان مصادر القدرة النووية الفضائية، هناك عدد من الشواغل ومواطن الريبة إزاء الترتيبات التقنية والإدارية التي سيلزم معالجتها قبل أن يستطيع الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي أن يوصي دون تحفظات بمتابعة هذا الخيار؛
  • In his statement at the current session of the General Assembly, the President of the Russian Federation emphasized that we favour the elaboration of a comprehensive agreement on that issue and invited countries with outer space potential to join our initiative.
    وفي بيان رئيس الاتحاد الروسي، في الدورة الحالية للجمعية العامة، أكد على أننا نفضل صياغة اتفاق شامل بشأن تلك المسألة كما دعا البلدان التي لديها إمكانية الوصول إلى الفضاء الخارجي إلى أن تنضم إلى مبادرتنا.
  • (a) There are compelling arguments for continuing with a positive programme of work towards establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space NPS applications; (b) There are potentially significant benefits from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space joining with IAEA to develop an international space NPS technical safety framework, although there are a number of concerns and uncertainties about the technical, administrative and collaborative arrangements between the Committee and IAEA that would need to be addressed before the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space could make an unqualified recommendation to pursue option 1; (c) There would be considerable mutual benefit to both the members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and IAEA from an early joint workshop/technical meeting to discuss the scope and general attributes of a potential safety framework for space NPS, although there are questions of timing, resource requirements and administrative arrangements that would need to be addressed before the Working Group could make an unqualified recommendation to pursue option 2;
    (أ) توجد حجج قوية تدعم مواصلة اتباع برنامج عمل إيجابي صوب إنشاء إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية الفضائية المخطط لها والمرتقبة حاليا؛