Textbeispiele
  • Transport service for non-food items by air and road must be expanded to ensure that emergency assistance is delivered to hard-to-reach locations.
    ويجب توسيع نطاق خدمات النقل الجوي والبري للمواد غير الغذائية لضمان وصول مساعدات الطوارئ إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها.
  • United Republic of Tanzania's current review of agencies' procurement aims at a common procurement system for non-food items and services for all agencies.
    ويرمي الاستعراض الحالي لعمليات توريد الوكالات في تنزانيا إلى اعتماد نظام توريد مشترك للخدمات والبنود غير الغذائية لكل الوكالات.
  • In the Agok area, the affected population (roughly 26,000) received food and non-food items, health services and potable water supplies.
    ففي منطقة أغوك، تلقى السكان المتضررون (000 26 شخص تقريبا) المواد الغذائية وغير الغذائية، والخدمات الصحية، وإمدادات المياه الصالحة للشرب.
  • 3.66 The resource requirements indicated in table 3.22 would provide for the continuation of the existing 14 posts (4 Professional and above and 10 General Service) and non-post items, including temporary assistance, contractual services, and general operating requirements.
    الاحتياجات من الموارد: دعم البرنامج
  • While there are imbalances between the provision of food aid and essential non-food items and services, these may not be as great as reflected by the consolidated appeals process.
    ولئن كانت توجد تفاوتات بين توفير المعونة الغذائية والمواد والخدمات الأساسية من غير الأغذية، فإن هذه التفاوتات ليست على نفس القدر من الجسامة الذي تصوره عملية النداءات الموحدة.
  • 3.52 The resource requirements shown in table 3.21 would provide for the continuation of the existing 16 posts (10 Professional and 6 General Service) and non-post items, including general temporary assistance, consultants and experts, general operating expenses, travel of staff and supplies and equipment.
    3-52 تغطي الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول 3-21 تكاليف استمرار الوظائف الحالية البالغ عددها 16 وظيفة (10 وظائف من الفئة الفنية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة) وتكاليف البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريون والخبراء، ومصروفات التشغيل العامة، وسفر الموظفين، واللوازم والمعدات.
  • 3.54 The resource requirements indicated in table 3.22 would provide for the continuation of the existing 13 posts (3 Professional and 10 General Service) and non-post items, including temporary assistance for the short-term replacement of staff during peak workload periods or extended maternity and sick leave, contractual services, general operating expenses, furniture and equipment and supplies and materials.
    3-54 تغطى الاحتياجات من الموارد المشار إليها في الجدول 3-22 تكاليف استمرار الوظائف الحالية البالغ عددها 13 وظيفة (3 وظائف من الفئة الفنية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة)، وتكاليف البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة اللازمة لتوفير موظفي إحلال لفترات قصيرة خلال فترات ذروة العمل أو إجازات الأمومة الممددة أو الإجازات المرضية، وتكاليف الخدمات التعاقدية ومصاريف التشغيل العامة، والأثاث والمعدات، واللوازم والمواد.