Textbeispiele
  • In addition, changes to the tax law will introduce tax deductions for child care and increase the maximum deduction for education costs.
    فقد عُين مجلس للأسرة أسندت إليه مهمة رصد ما يستجد من تطورات في مجال سياسة الأسرة في المدى البعيد، كما عمم لأغراض الاستشارة مشروع قانون يتعلق بمنح علاوات الأسرة.
  • “The maximum deduction is normally computed as the tax on net income, i.e., on the income from State E (or S) less allowable deductions (specified or proportional) connected with such income For such reason, the maximum deduction in many cases may be lower than the tax effectively paid in State E (or S).
    ”يحتسب الخصم الأقصى عادة كضريبة على الدخل الصافي، أي على الدخل الوارد من دولة الموقع (أو دولة المصدر) مطروحا منه المبالغ المسموح بخصمها (المحددة أو النسبية) ذات الصلة بهذا الدخل … ولهذا السبب قد تكون قيمة الخصم الأقصى أقل في حالات عديدة من الضريبة المدفوعة فعليا في دولة الموقع (أو دولة المصدر).
  • The act of 23 March 2001 abolished the cap on deductible expenses for the care of children under three and raised the maximum deduction per child per day from €8.55 to €11.20.
    ألغى قانون 23 آذار/مارس 2001 الحد الأقصى للنفقات القابلة للخصم لقاء خدمات رعاية الأطفال دون سن 3 أعوام.
  • (b) Guarantee that the time spent in custody for identification purposes (6 hours maximum) is deducted from the total period of custody, if applicable (48 hours); and
    (ب) ضمان استقطاع فترة الاحتجاز للتحقق من الهوية (6 ساعات كحد أقصى) من مجمل فترة الاحتجاز رهن التحقيق (48 ساعة) إن تقرر تطبيقه؛
  • Case (i) Case (ii) Tax in State R, 35 per cent of 100,000 35,000 35,000 Less tax in State S -4,000 Less maximum deduction-7,000 Tax due31,000 28,000 Total taxes 35,000 36,000 Relief has been given by State R in the
    تحتسب دولة الإقامة الضريبة على مجموع الدخل البالغ 000 100 بمعدل 35 في المائة وتجيز خصم الضريبة المستحقة في دولة المصدر على الدخل المتأتي من تلك الدولة الأخيرة ولكنها لا تمنح بأي حال خصما يفوق جزء الضريبة الذي يعزى في دولة الإقامة إلى الدخل المتأتي من دولة المصدر (أقصى خصم).
  • “Where the tax due in State S is lower than the tax of State R appropriate to the income from State S (maximum deduction), the taxpayer will always have to pay the same amount of taxes as he would have had to pay if he were taxed only in State R, i.e., as if his total income were derived solely from State R.” [para.
    ”إذا كانت الضريبة المستحقة في دولة المصدر أقل من الضريبة التي تحتسبها دولة الإقامة على الدخل المتأتي من دولة المصدر (أقصى خصم) سيتوجب على المكلف سداد نفس مبلغ الضرائب الذي كان سيدفعه لو كان خاضعا للضريبة في دولة الإقامة فقط، أي لو كان يستمد دخله كاملا من دولة الإقامة فقط“.
  • “According to the provisions of the second sentence of paragraph 1 of Article 23 B, the deduction which the State of residence (R) is to allow is restricted to that part of the income tax which is appropriate to the income derived from the State S or E (so-called `maximum deduction').
    ”ووفقا لأحكام الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 23 باء، فإن الخصم الذي يتعين على دولة الإقامة أن تسمح به يقتصر حصرا على ذلك الجزء من ضريبة الدخل المناسب للدخل المتأتي من دولة المصدر أو دولة الموقع (ويسمى 'الخصم الأقصى`).
  • Such maximum deduction may be computed either by apportioning the total tax on total income according to the ratio between the income for which credit is to be given and the total income, or by applying the tax rate for total income to the income for which credit is to be given.
    ويُحتسب هذا الخصم إما بتوزيع مجموع الضريبة على مجموع الدخل وفقا لنسبة الدخل التي سيمنح خصم عليه إلى مجموع الدخل، أو بتطبيق معدل الضريبة المفروض على مجموع الدخل على الدخل الذي سيمنح خصم عليه.
  • “If a resident of State R derives income of different kinds from State S, and the latter State, according to its tax laws, imposes tax only on one of these items, the maximum deduction which State R is to allow will normally be that part of its tax which is appropriate only to that item of income which is taxed in State S.
    ”وإذا استمد مقيم في دولة الإقامة دخلا بمختلف أنواعه من دولة المصدر، وكانت هذه الدولة لا تفرض الضريبة، وفقا لقوانينها الضريبية، إلا على عنصر واحد من عناصر الدخل، فإن الخصم الأقصى الذي يتعين على دولة الإقامة السماح به سيتمثل عادة في ذلك الجزء من ضريبتها الذي لا يناسب إلا ذلك العنصر من الدخل الخاضع للضريبة في دولة الموقع.
  • When the total income is derived from abroad, and no income but a loss not exceeding the income from abroad arises in State R, then the total tax charged in State R will be appropriate to the income from State S, and the maximum deduction which State R is to allow will consequently be the tax charged in State R. Other solutions are possible.” [para.
    فحينما يكسب الدخل بكامله من الخارج، ولا ينشأ أي دخل في دولة الإقامة بل تحصل فيها خسارة لا تتجاوز الدخل المكتسب في الخارج، فإن مجموع الضريبة المفروضة في دولة الإقامة سيكون مناسبا للدخل الذي يكسب في دولة المصدر، وبالتالي سيكون الخصم الأقصى الذي يتعين على دولة الإقامة منحه هو الضريبة المفروضة في دولة الإقامة. وثمة حلول أخرى ممكنة“.