Textbeispiele
  • The following recommendations and proposals for action derive from those conclusions:
    وفيما يلي توصيات ومقترحات للعمل مستمدة من هذه الاستنتاجات:
  • At the national level, State action derived legitimacy from the fact that it was subject to the law.
    وواصلت القول إن إجراءات الدولة، على الصعيد الوطني، تستمد مشروعيتها من كونها خاضعة للقانون.
  • A constructive obligation is an obligation that derives from an enterprise's actions where,
    الالتزام البناء هو التزام مترتب على اتخاذ مؤسسة ما لتدابير حيث،
  • Such discriminatory treatment derives both from governmental actions and from incidents provoked by non-State actors.
    وتنشأ هذه المعاملة القائمة على التمييز عن كل من الإجراءات التي تتخذها الحكومات وعن الأحداث التي تسبب نُشُوءَها جهات فاعلة من غير الدول.
  • The Philippine rule on class actions is derived from and based on the United States rule.
    ثم إن النظام الفلبيني للفصل في الدعاوى الجماعية مشتق من نظام الولايات المتحدة وقائم عليه.
  • The impunity of their actions is derived from the fact that they have penetrated local bodies of the State administration.
    والسبب في إفلاتهم من العقاب هو اختراقهم للهيئات المحلية للإدارة الحكومية.
  • Two meetings were held in the communities of Ipiales and Guambía to initiate the creation of a youth network to support the actions deriving from the meeting.
    وعقد اجتماعان في المجتمعات المحلية للإبيالس وغوامبيا، للشروع في تكوين شبكة للشباب تدعم الإجراءات التي تتمخض عن اجتماع مدريد.
  • The obligation to take joint action derives from certain general obligations contained in draft article 7, in particular, in its paragraph 2.
    وهذا الالتزام باتخاذ إجراءات مشتركة ناشئ عن التزامات عامة معينة ترد في مشروع المادة 7 وبخاصة في الفقرة 2 منه.
  • The last and most recent reflection on training conducted by UNITAR touches upon the foundation and sharing of action-derived knowledge.
    وقد تطرق أخر وأحدث بحث أجراه المعهد بشأن التدريب إلى أساس المعارف المستمدة من تطبيق الإجراءات، ومشاطرة هذه المعارف.
  • The last and most recent reflection on training conducted by UNITAR touches upon the foundation and sharing of action-derived knowledge.
    وقد تطرق آخر وأحدث بحث بشأن التدريب أجراه المعهد، إلى أساس ومشاطرة المعارف المستمدة من إجراءات.