Textbeispiele
  • Country offices had to reconcile the bank statements with the subsidiary ledgers before headquarters could reconcile all country office subsidiary ledgers with the general ledger.
    وتعين على المكاتب القطرية التوفيق بين البيانات المصرفية ودفاتر الأستاذ الفرعية قبل أن تتمكن الدوائر المعنية بالمقر من التوفيق بين جميع دفاتر الأستاذ الفرعية للمكاتب القطرية ودفتر الأستاذ العام.
  • (d) Although there was an automated matching of the bank statements to the subsidiary ledgers, the reconciliation of the subsidiary ledger was a manual process;
    (د) رغم وجود مضاهاة تلقائية للبيانات المصرفية مع دفاتر الأستاذ الفرعية، تمت عملية تسوية دفتر الأستاذ الفرعي بطريقة يدوية؛
  • The Treasury Division was responsible for reconciling the bank statement with the subsidiary ledger.
    اضطلعت شُعبة الخزينة بمسوؤلية التوفيق بين البيانات المصرفية ودفتر الأستاذ الفرعي.
  • (q) Reconcile the general ledger with the subsidiary ledger periodically (para. 205);
    (ف) تسوية دفتر الأستاذ العام مع دفتر الأستاذ الفرعي بصفة دورية (الفقرة 205)؛
  • At headquarters, the subsidiary ledger was reconciled with the bank statement by the Treasury Division, after which the Office of Finance reconciled the subsidiary ledger with the general ledger module.
    وعلى مستوى المقر، قامت شُعبة الخزينة بالتوفيق بين دفتر الأستاذ الفرعي والبيان المصرفي، وبعد ذلك، وفق مكتب الشؤون المالية بين دفتر الأستاذ الفرعي ونظام دفتر الأستاذ العام.
  • (d) Although there was an automated matching of the bank statements to the subsidiary ledgers, the reconciliation of the subsidiary ledger with the general ledger was a manual process (see para. 22 above);
    (د) وبالرغم من وجود جهاز آلي لمطابقة البيانات المصرفية مع الدفاتر الفرعية، فإن عملية التوفيق بين الدفتر الفرعي ودفتر الأستاذ العام عملية يدوية (انظر الفقرة 22 أعلاه)؛
  • UNDP agreed with the Board's recommendation that it reconcile the general ledger with the subsidiary ledger periodically.
    ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يجري تسوية دفتر الأستاذ العام مع دفتر الأستاذ الفرعي بصفة دورية.
  • UNRWA informed the Board that it had aggressively pursued the collection of outstanding receivables using manual subsidiary ledgers.
    وقد أبلغت الأونروا المجلس أنها تابعت بهمة تحصيل حسابات القبض المستحقة باستخدام دفاتر أستاذ مساعدة يدوية.
  • The Board recommends that UNDP expedite its investigation of the discrepancies between its general and subsidiary ledgers and amend the records accordingly.
    ويوصي المجلس البرنامج الإنمائي بالتعجيل في تحقيقه بشأن الاختلافات بين دفاتر الأستاذ العام ودفاتر الأستاذ الفرعي التي لديه وتعديل سجلاته تبعا لذلك.
  • (c) Inherent weaknesses in the bank reconciliation process, which indicated clear inconsistencies between the subsidiary ledger and the general ledger (see paras. 29-32 above);
    (ج) ومواطن الضعف في عملية التسوية المصرفية، مما أشار إلى وجود اختلافات واضحة بين الدفتر الفرعي ودفتر الأستاذ العام (انظر الفقرات من 29 إلى 32 أعلاه)؛