Textbeispiele
  • The decrease of $114,300 under (a) reflects actual inventory requirements.
    مكتب الأمين التنفيذي
  • For the second part, trainees were requested to review specific sectors using actual GHG inventory materials submitted by Parties, and to write a review report.
    أما فيما يتعلق بالجزء الثاني، فقد طُلب من المتدربين استعراض قطاعات محددة باستخدام المواد المتاحة من قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف وكتابة تقرير استعراضي.
  • It then becomes necessary for the creditor to determine what inventory has actually been fully paid.
    وعندئذ يغدو من الضروري أن يحدد الدائن المخزونات التي سُدد ثمنها تسديدا كاملا بالفعل.
  • It then becomes necessary for the creditor to determine what inventory has actually been fully paid.
    ولذلك يكون من الضروري أن يحدد الدائن المخزونات التي سُدد ثمنها تسديدا كاملا بالفعل.
  • Inventories are actually at historically normal levels and10% higher than five years ago.
    فقد ظل المخزون من النفط عند مستوياته الطبيعية تاريخياً،وارتفع بنسبة 10% عن خمس سنوات مضت.
  • Information in the inventory records, therefore, did not always correspond to the actual location of the inventory item in question.
    ولذلك لم تكن المعلومات الواردة في سجلات جرد المعدات تتطابق دوما مع الموقع الفعلي الذي توجد به المعدة ذات الصلة الواردة في قائمة الجرد.
  • Only the actual non-expendable property inventory for the Juba office and the seven zonal offices as at 31 December 2007 was presented.
    ولم يقدم سوى الجرد الفعلي للممتلكات غير المستهلكة لمكتب جوبا ومكاتب المناطق السبع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • In order to address these issues, the Fund intends to undertake a major reconciliation of the records maintained in the United Nations property system ProcurePlus, with the actual physical inventory in the Fund in the summer of 2008 in coordination with the Facilities Management Service.
    ولمعالجة هذه المسائل، يعتزم الصندوق إجراء مطابقة واسعة النطاق للسجلات التي يحتف بها في نظام الأمم المتحدة الموسع للمشتريات، إضافة إلى إجراء جرد مادي فعلي في الصندوق في عام 2008، بالتنسيق مع دائرة إدارة المرافق التابعة للأمم المتحدة.
  • … In order to address these issues, the Fund intends to undertake a major reconciliation of the records maintained in the United Nations property system ProcurePlus with the actual physical inventory in the Fund in the summer of 2008 in coordination with the Facilities Management Service.
    ولمعالجة هذه المسائل، يعتزم الصندوق إجراء مطابقة واسعة النطاق للسجلات التي يُحتفظ بها في نظام الأمم المتحدة الموسع للمشتريات، إضافة إلى إجراء جرد مادي فعلي في الصندوق في صيف عام 2008، بالتنسيق مع دائرة إدارة المرافق في الأمم المتحدة.
  • In order to obtain a new inventory credit, the grantor usually would present the lender with invoices or certifications indicating the actual status of the inventory serving as security for the new credit.
    وللحصول على ائتمان جديد للمخزونات، يقدم المانح للمقرض عادة فواتير أو شهادات تبيّن الحالة الراهنة للمخزونات التي تُستخدم كضمان للائتمان الجديد.