Textbeispiele
  • It had also created and maintained liberal foreign exchange controls.
    كما أنها أقامت رقابة حرة على تداول العملات الأجنبية وأبقت على هذه الرقابة الحرة.
  • - Overvaluation can be used to circumvent foreign-exchange controls;
    - يمكن استخدام المغالاة في التقييم للتحايل على ضوابط صرف العملات الأجنبية؛
  • There is no foreign exchange control in Mauritius.
    لا توجد رقابة على القطع الأجنبي في موريشيوس.
  • Which transfers are subject to foreign exchange controls and which are not?
    ما هي التحويلات الخاضعة لنظم الصرف والتحويلات غير الخاضعة لها؟
  • • No derogation is allowed for operations which are subject to foreign exchange controls;
    • لا يُمنح أي استثناء للعمليات الخاضعة لمراقبة الصرف؛
  • Foreign exchange controls had enabled it to deal successfully with fluctuating movements of capital.
    فالرقابة على أسعار صرف العملات قد سمحت للبلد بمواجهة تحركات رؤوس الأموال المتقلبة.
  • Restrictions on land ownership, employment of foreigners, and foreign exchange controls were also reduced or removed.
    كما حدث تخفيف كبير في القيود على ملكية الأراضي واستخدام الأجانب وقوانين النقد الأجنبي، وألغيت هذه القيود تماما في بعض الحالات.
  • The Foreign Exchange and Foreign Trade Law and the Foreign Exchange Control Order.
    قانون النقد الأجنبي والتجارة الخارجية وأمر مراقبة النقد الأجنبي.
  • A system of “parallel settlement” could foster regional trade despite the prevalence of foreign exchange controls.
    ومن شأن وضع نظام ل‍ "التسوية الموازية" تشجيع التجارة الإقليمية رغم سيادة الرقابة على أسعار الصرف.
  • Which transfers are subject to foreign exchange controls and which are not?
    ما هي التحويلات التي تخضع لقواعد الصرف وما هي التحويلات التي لا تخضع لها؟