Textbeispiele
  • The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities which may appear as parties before the Tribunal, require at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law.
    ويحتاج القضاة وموظفو قلم المحكمة، فضلا عن الدول والكيانات، التي قد تمثل أطرافا أمام المحكمة، إلى أن يكون تحت تصرفهم مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام، وقانون البحار، وقانون النقل البحري، والقانون التجاري، وقانون التعدين، والقانون البيئي.
  • The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities which may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law.
    فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والهيئات التي قد تمثل أطرافا أمام المحكمة بحاجة إلى أن يكون في متناول يدها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار وقانون النقل البحري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
  • The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities which may appear as parties before the Tribunal, require at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law.
    ويحتاج القضاة وموظفو قلم المحكمة، فضلا عن الدول والكيانات التي قد تمثل أمامها كأطراف، إلى أن يكون تحت تصرفهم مجموعة وافية من المطبوعات في مجالات القانون الدولي العام، والقانون البحري، وقانون النقل البحري، والقانون التجاري، وقانون التعدين، والقانون البيئي.
  • The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities that may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law.
    فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا في ساحتها بحاجة إلى أن يكون في متناول يدها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري التجاري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
  • The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities that may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law.
    فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا أمامها بحاجة إلى أن يكون في متناولها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
  • In addition, in April 2009, the Secretariat, in collaboration with the Arab Society for Commercial and Maritime Law, CMI and other organizations, assisted in the organization of and participated in the third Arab Conference for Commercial and Maritime Law, held in Alexandria, Egypt.
    وإضافة إلى ذلك، ساعدت الأمانة في نيسان/أبريل 2009 على تنظيم المؤتمر العربي الثالث للقانون التجاري والبحري، الذي عُقد في الإسكندرية، مصر، بالتعاون مع الجمعية العربية للقانون التجاري والبحري واللجنة البحرية الدولية ومنظمات أخرى، وشاركت في ذلك المؤتمر.
  • The Secretariat, in collaboration with the Arab Society for Commercial and Maritime Law, the Comité Maritime International and the Institut Mediterranéen Maritime contributed to the organization of the 3rd Arab Conference for Commercial and Maritime Law - “The Rotterdam Rules 2009, Uniformity vs. Diversity of the Law of Carriage of Goods by Sea”.
    وبتعاون مع الجمعية العربية للقانون التجاري والبحري واللجنة البحرية الدولية والمعهد المتوسطي البحري، ساهمت الأمانة في تنظيم المؤتمر العربي الثالث للقانون التجاري والبحري- "قواعد روتردام لعام 2009، قانون نقل البضائع عن طريق البحر: بين التوحيد والتنوع".
  • In that connection, his delegation considered it important that the Working Group should stand by its decision to allow certain parties the right to negotiate terms of carriage freely, which would reflect existing maritime practices and modern commercial law.
    وفي هذا الصدد، يرى وفده أنه من المهم أن يلتزم الفريق العامل بقراره الخاص بإعطاء أطراف معيّنة حق التفاوض بشأن شروط النقل الحر، والذي من شأنه أن يعكس الممارسات البحرية الحالية والقانون التجاري الحديث.
  • In response it was explained that, after many consultations with experts in the fields of maritime law and commercial arbitration, the Secretariat had arrived at the conclusion that it would be preferable to include only a general reference to “applicable law” in subparagraph 4 (d), without further qualification.
    وردّا على ذلك، أوضح أنه بعد مشاورات مع العديد من الخبراء في مجالي القانون البحري والتحكيم التجاري، توصلت الأمانة إلى استنتاج مفاده أن الأفضل سيكون أن تدرج في الفقرة الفرعية 4 (د) إشارة عامة وحسب إلى "القانون الواجب التطبيق"، دون مزيد من التحديد.