Textbeispiele
  • The Special Rapporteur saw the limits of themarket-assisted” model during his mission to Guatemala.
    ووقف المقرر الخاص على مواطن قصور النموذج "المستند إلى آليات السوق" أثناء بعثته إلى غواتيمالا.
  • Given the limitations of the market, non-market-based institutions such as cooperatives had often been successful in meeting the financial needs of the poor, women in particular.
    ونظرا لمحدودية الأسواق، فإن المؤسسات التي لا تعتمد على الأسواق، مثل التعاونيات، حققت نجاحا في أغلب الأحيان في تلبية الاحتياجات المالية للفقراء، لاسيما النساء.
  • They can also regulate and limit the attempts of the market to invade the privacy of consumers.
    كما تستطيع أن تنظم وتحد من محاولات السوق الرامية إلى انتهاك حرمة الحياة الخاصة للمستهلكين.
  • Measures must be taken to limit the effects of the market economy, which is increasingly restricting our weak economies.
    ويجب اتخاذ التدابير اللازمة للحد من آثار اقتصاد السوق، الذي يضغط بصورة متزايدة على اقتصاداتنا الضعيفة.
  • We must recognize the limitations of the market and do more for those on the periphery of the international system, in particular the more than 80 per cent of Solomon Islands' population that lives in rural communities.
    ويجب أن نعترف بقيود السوق وأن نفعل ما هو أكثر من أجل الموجودين على هامش النظام الدولي، وبصفة خاصة من أجل أكثر من 80 في المائة من سكان جزر سليمان الذين يعيشون في مجتمعات ريفية.
  • In the case of food products - where Arcor stands out - investment abroad has been a means to grow beyond the limits of the national market.
    أما في حالة المنتجات الغذائية - التي تتميز فيها شركة "آركور" - فقد كان الاستثمار في الخارج وسيلة لتحقيق النمو خارج حدود السوق الوطنية.
  • It must not be limited to the triumph of the market.
    يجب ألا تقتصر على انتصار السوق.
  • I do, however, have a proposal, something which exceeds the limits of marketing in its traditional form.
    ومع ذلك لدي اقتراح شيئ يفوق التسويق في شكله التقليدي
  • Therefore, there was only limited amelioration of the labour market situation, even in countries that experienced high rates of economic growth.
    ولذلك، لم يطرأ سوى تحسن طفيف على حالة سوق العمل، حتى في البلدان التي حظيت بمعدلات عالية من النمو الاقتصادي.
  • They also see the need to address transportation, telecommunications and other infrastructure weaknesses that limit the development of regional markets and inter-regional trade.
    كما أنها ترى ضرورة التصدي لأوجه الضعف في النقل والاتصالات والبنى الأساسية حيث تحد من تطوير الأسواق الإقليمية والتجارة بين الأقاليم.