Textbeispiele
  • Market-oriented economic reforms were set out in the Economic Stability Program.
    ونص برنامج الاستقرار الاقتصادي على الإصلاحات الاقتصادية ذات المنحى السوقي.
  • This program was mentioned in the 2001 Report as Social Stability Program-PES.
    ذكر هذا البرنامج في تقرير عام 2001 تحت مسمى برنامج الاستقرار الاجتماعي.
  • The electronic stability program was originally developed to help keep cars from sliding on icy roads.
    برنامج الثبات الإلكتروني طوّر أصلا لتساعد السيارات عن انزلاقها على الطرق المتجمّدة
  • They read budget speeches, reviewed stability programs, andeven watched news interviews with government figures.
    كما اطلعوا على الخطب التي تحدثت عن الميزانية، وراجعوا برامجالاستقرار، بل وحتى شاهدوا المقابلات الإعلامية مع الشخصياتالحكومية.
  • Of course, EU member states should determine the concreteform that such economic stabilization programs take forthemselves.
    لا شك أن البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لابد وأن تكونقادرة على اتخاذا القرار بشأن الشكل الذي ينبغي على كل منها أن تتبناهمن بين برامج الاستقرار الاقتصادي المختلفة.
  • First, despite the fact that during these years we implemented a very strict stabilization program, our policy mix always included a distinct social agenda.
    أولا، على الرغم من أننا قمنا خلال هذه الأعوام بتنفيذ برنامج صارم لتحقيق الاستقرار، فقد اشتملت سياستنا دائما على برنامج اجتماعي مميز.
  • A major outcome of the crisis was the need for foreign loans that eventually led to an International Monetary Fund (IMF)-led stabilization program in 1958.
    وأكثر ما أسفرت عنه هذه الأزمة وجود حاجة ماسة إلى قروض أجنبية، وهو ما أدى في نهاية المطاف إلى إطلاق برنامج للاستقرار في عام 1958 تحت إشراف صندوق النقد الدولي.
  • In 1992 the rate of inflation was reduced to 44% as a consequence of the radicalization in the early 90's of the stability program.
    وفي عام 1992، انخفض معدل التضخم إلى 44 في المائة، نتيجة لإضفاء الطابع الراديكالي في أوائل التسعينات على برنامج الاستقرار.
  • Having initially been shunned, it has assumed a key role infinancing – and, more importantly, implementing –fiscal-stabilization programs for the European Union’s peripheralcountries.
    فبعد نبذه في البداية، أخذ الصندوق على عاتقه الآن الاضطلاعبدور رئيسي في تمويل ـ والأهم من ذلك تنفيذ ـ برامج الاستقرار الماليالمخصصة لبلدان الاتحاد الأوروبي المحيطية.
  • In September (2002) the Budapest Headquarters of the East-West Management Institute organised in the framework of its `Partners for Financial Stability' program a conference on the prevention of money laundering, where Hungarian prosecutors were invited as well.
    • في أيلول/سبتمبر (2002) قام مقر معهد الإدارة بين الشرق والغرب في بودابست، في إطار برنامج ”شركاء لتحقيق الاستقرار المالي“، بتنظيم مؤتمر حول منع غسل الأموال، دُعي إليه مُدّعون عامون هنغاريون أيضا.