Textbeispiele
  • The Government provides education loans for university attendance with a generous pay-back period.38
    وفي هذا المجال تقدم الحكومة قروضا تعليمية للدراسة للجامعية تسدد على فترة طويلة(38).
  • The Government provides education loans for university attendance with a generous pay-back period.26
    وفي هذا المجال تقدم الحكومة قروضا تعليمية للدراسة بالجامعة تسدد على فترة طويلة(26).
  • As reliable data on debt service was not available, the Committee decided to base the adjustment on an assumed pay back period of eight years.
    ونظرا لأن البيانات الموثوقة بشأن خدمة الديون غير متوفرة، فقد قررت اللجنة إرساء التسوية على أساس فترة استهلاك مفترضة مدتها ثمانية أعوام.
  • Such signals should provide a long-term perspective in order to stimulate the right investment decisions, which often have long pay-back periods.
    وينبغي أن تتيح هذه المؤشرات منظوراً طويل الأجل كي تحفز قرارات الاستثمار الصائبة، التي كثيراً ما يلزمها فترات عائدات طويلة.
  • And I'd pay it back over a period of time.
    وأنا أدفع له على فترة زمنية.
  • (ii) AS 15 - Employee Benefits (revised 2005): In respect of termination benefits, the revised AS 15 (2005), considering that industry in India is currently passing through a restructuring phase, specifically contains a transitional provision stating that where an enterprise incurs expenditure on termination benefits on or before 31s March 2009, it may choose to follow the accounting policy of deferring such expenditure over its pay-back period.
    `2` معيار المحاسبة 15 - استحقاقات الموظفين (المنقح في عام 2005): فيما يتعلق باستحقاقات إنهاء الخدمة، ونظراً لكون الصناعة في الهند تمرّ حالياً في مرحلة إعادة تنظيم، فإن معيار المحاسبة 15(2005) المنقح يتضمن نصاً انتقالياً محدداً يجيز للمؤسسة التي تتكبد نفقات تتعلق باستحقاقات إنهاء الخدمة في 31 آذار/مارس 2009 أو قبل ذلك التاريخ أن تختار اتباع سياسة المحاسبة القائمة على تأجيل هذه النفقات على مدى فترة استرجاع رأس مالها.
  • Significant organizational efforts and expenses on realization of this direction will pay back within the acceptable period of time due to reductions in costs and risks of energy supplies.
    والجهود والنفقات التنظيمية الكبيرة المتعلقة بتحقيق هذا الاتجاه ستسدد تكاليفها في غضون المدة المقبولة بسبب الانخفاض في تكاليف إمدادات الطاقة وفي أخطارها.