Textbeispiele
  • We'll send them packing. Cost you and me a fortune.
    نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه
  • Do you know how much a pack costs? I'II teII you.
    أتعلم كم تكلفة علبة السجائر؟ . . . سأخبرك
  • We'll send them packing. Cost you and me a goddamn fortune.
    نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه
  • In its reply, Fusas advised that it would have incurred expenditure in the amount of USD 43,700 in freight costs, packing costs, and stamps and export duties.
    وأفادت شركة فوساس في ردها أنها كانت ستتكبد نفقات بمبلغ قدره 700 43 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الشحن والتغليف والطوابع ورسوم التصدير.
  • (ii) The normal costs of packing, crating and lift vans, cartage, unpacking and uncrating shall be reimbursed.
    '2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ.
  • The reimbursement for inland transportation costs, including packing and crating material, will be assessed and reimbursed using procedures similar to those employed for a letter of assist.
    تكاليف النقل الداخلي، بما يشمل مواد التعبئة والتغليف، تُقدَّر وتُسدَّد باستخدام إجراءات مماثلة للإجراءات المستخدَمة بالنسبة لطلب التوريد.
  • Such logistics concepts have proved to be an indispensable means of reducing transport, storage, packing and related costs as well as of improving the quality of delivered goods with an impact on the performance and competitiveness of the companies concerned.
    وقد أثبتت مفاهيم الإمداد هذه أنها وسيلة لا غنى عنها لخفض تكاليف النقل والتخزين والتعبئة والتكاليف ذات الصلة ولتحسين نوعية السلع المسلَّمة، مع ما لذلك من آثار على أداء الشركات المعنية وقدرتها التنافسية.
  • Imposition of “strict specifications” on the types and packaging of goods that can enter into the PA, such as palletized goods packed according to certain lengths and packing methods, increase the cost of transporting them through the bridges.
    يؤدي فرض "مواصفات متشددة" على أنواع أغلفة البضائع التي يمكن دخولها منطقة السلطة الفلسطينية، مثل البضائع المنقولة على منصة نقالة والمعبأة وفقاً لأطوال وطرق تعبئة معينة، إلى زيادة تكلفة نقلها عبر الجسور.
  • On deployment and redeployment, the United Nations will provide packing/crating materials or reimburse for the cost of packing/crating materials, exclusive of labour costs, as a preventive measure against loss or damage to equipment.
    عند القيام بعمليتي النشر وإعادة النشر تقدِّم الأمم المتحدة مواد التعبئة/التغليف، أو أنها تسدِّد تكاليف تلك المواد، باستثناء تكاليف اليد العاملة، وذلك كإجراء وقائي ضد فقد المعدَّات أو تلفها.
  • On deployment and redeployment, the United Nations will provide packing/crating materials or reimburse for the cost of packing/crating materials, exclusive of labour costs, as a preventive measure against loss or damage to equipment.
    عند القيام بعمليتي النشر وإعادة النشر تقدِّم الأمم المتحدة مواد التعبئة/التغليف، أو أنها تسدِّد تكاليف تلك المواد، باستثناء تكاليف اليد العاملة، وذلك كإجراء وقائي ضد فقد المعدَّات أو تلفها.