Textbeispiele
  • This led to a $42 million overall deficit.
    وأدى ذلك إلى عجز إجمالي بلغ 42 مليون دولار.
  • The overall deficit (including interest on the public debt) dropped from 1.8 per cent to 1.6 per cent of GDP.
    وانخفض العجز الإجمالي (بما في ذلك الفائدة على الدين العام) من 1.8 في المائة إلى 1.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • The overall deficit for 2002 was estimated at EC$ 3.5 million, or just over 1 per cent of GDP.5
    وقُدر العجز الكلي لعام 2002 بمبلغ 3.5 ملايين دولار شرق الكاريبي، أو ما يزيد بقليل على نسبة 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي(5).
  • Despite considerable progress made in some countries, there is still an enormous overall deficit in meeting the objectives of Copenhagen.
    ورغم التقدم الكبير الذي أحرزته بعض البلدان، لا يزال هناك عجز كلي ضخم في الوفاء بأهداف كوبنهاغن.
  • The overall deficit (including interest on the debt) shrank from 1.2 per cent of GDP to 1 per cent.
    وتقلص العجز العام (بما فيه الفوائد على الديون) من 1.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي إلى 1 في المائة.
  • Consequently, the overall deficit declined from CI$ 41.7 million in 2004 to CI$ 1.7 million in 2005.
    وتبعاً لذلك، فقد انخفض العجز الإجمالي من 14.7 مليون دولار كايماني في عام 2004 إلى 1.7 مليون دولار كايماني في عام 2005.
  • The difference between the overall deficit and the primarydeficit implies that the interest on the Greek national debt thisyear will be 4.1% of GDP.
    والفارق بين العجز الإجمالي والعجز الأولي يعني ضمناً أنالفائدة على الدين الوطني اليوناني هذا العام سوف يكون 4.1% من الناتجالمحلي الإجمالي.
  • The IMF estimates that these cyclical effects on revenueand outlays have raised the overall deficit by nearly 5% of Greek GDP.
    وطبقاً لتقديرات صندوق النقد الدولي فإن هذه التأثيراتالدورية على العائدات والنفقات كانت سبباً في زيادة العجز الإجماليبما يقرب من 5% من الناتج المحلي الإجمالي في اليونان.
  • Preliminary data indicate that the overall fiscal deficit was kept well below the programmed level.
    وتظهر البيانات الأولية أن العجز المالي العام قد أبقي في مستوى أدنى بكثير مما كان متوقعا لدى وضع البرامج.
  • Overall, fiscal deficits remain substantial, although expenditure cutting has reduced them to single digits.
    وعلى العموم، ما زالت أوجه العجز المالي كبيرة رغم أن الحد من النفقات خفضها إلى أرقام أحادية.