Textbeispiele
  • The vision provided adapted responses to specific positions of countries in the mineral cycle, as a new or mature mining economy.
    وتوفر الرؤية إجابات مكيفة مع أوضاع محددة للبلدان في دورة التعدين، بمثابة اقتصاد تعدين جديد أو ناضج.
  • The mining economy in Katanga, unlike that in Ituri and the Kivus, has a significant formal sector, including foreign mining corporations, a few local companies and the once powerful State company Gécamines.
    يتميز الاقتصاد القائم على التعدين في كاتانغا، بخلاف إيتوري ومقاطعتي كيفو، بقطاع رسمي كبير يشمل مؤسات التعدين الأجنبية وبعض الشركات المحلية وشركة جيكامين التي كانت في يوم ما شركة حكومية قوية.
  • Several references were made to changes in legislation in important mining economies, often aimed at raising royalties and taxes on resource extraction, renegotiating contracts with TNCs, or increasing State ownership.
    وقد وردت عدة إشارات إلى التغييرات في التشريعات في اقتصادات التعدين الهامة، وهي تشريعات كان الهدف منها في أحيان كثيرة زيادة الإتاوات والضرائب المفروضة على استخراج الموارد، وإعادة التفاوض على العقود مع الشركات عبر الوطنية، أو زيادة ملكية الدولة.
  • Though the State party was predominantly a mining-based economy, food production has always been the responsibility of indigenous Zambians.
    ومع أن اقتصاد الدولة الطرف قائم أساساً على التعدين، فقد كان إنتاج الأغذية على الدوام من مسؤولية أهالي زامبيا الأصليين.
  • The State party had for a long time been a mining-based economy and all economic activity was in one way or the other linked to copper production.
    فقد اعتمدت الدولة الطرف لفترة طويلة على اقتصاد يقوم على التعدين حيث ترتبط جميع الأنشطة الاقتصادية بطريقة أو بأخرى بإنتاج النحاس.
  • Itinerant tributors, the mainstay of the local mining economy, have largely deserted the upper Lofa diamond fields and have either been recruited by rival factions, crossed into Guinea or Sierra Leone in search of sanctuary or work, or have made their way to Nimba County in search of work in the gold and diamond mining sectors there (see below).
    أما عمال المناجم المتجولون الذين يعملون لقاء نسبة من الماس الخام، وهم دعامة الاقتصاد المحلي القائم على التعدين، فإما هجروا بأعداد كبيرة حقول الماس في منطقة لوفا العليا، وإما تجندوا في صفوف الفصائل المتخاصمة، أو عبروا إلى غينيا أو سيراليون بحثا عن الملاذ أو العمل، أو شقوا طريقهم إلى مقاطعة نيمبا بحثا عن العمل في مناجم الذهب أو الماس هناك (انظر أدناه).
  • Such subsidies make it more difficult for small economies like mine to compete.
    فهذه الإعانات جعلت المنافسة أكثر صعوبة بالنسبة للاقتصادات الصغيرة، مثل اقتصاد بلدي.
  • In the republican epoch the colonial model of exploitation of the silver and, later, tin deposits continued, with the development of a predominantly mining economy in the form of holdings and large estates in rural areas, intensive use being made of semi-slave labour since the social divisions between the Spanish owners (“criollos”), half-breeds (“cholos” or “mestizos”), native craftsmen, agricultural labourers and miners remained more or less intact.
    ونتج عن ذلك اقتصاد يرتكز أساساً على التعدين، من خصائصه وجود جيوب صناعية وملكيات كبيرة (latifundia) في المناطق الريفية، كانت تستدعي استخدام عدد كبير من الأيدي العاملة من أشباه الرقيق، وأبقت على الانقسامات الاجتماعية بين الكريول الملاك، والمولّدين، وأصحاب الحرف من السكان الأصليين، والفلاحين، وعمال المناجم، كما هي بلا تغيير يذكر.
  • 1.3 Local government bodies in the occupied areas - Mining and geology, Economy, the OCC (Office Congolais de Contrôle) are not permitted to produce statistics on mineral exploitation.
    ومن المحظور على الحكومة المحلية بالمنطقة المحتلة (كما تقول إدارة المناجم والجيولوجيا والاقتصاد بالمكتب الكونغولي للمراقبة) أن تضع إحصائيات عن استغلال موارد المناجم.
  • There are reported attempts by FARDC to dispel FDLR, but the latter is strong enough to repel FARDC troops and continue its war economy around mining centres.
    وهناك تقارير تفيد بأن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قد حاولت طرد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، غير أن هذه القوات هي من القوة بما يكفي لرد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وهي تواصل اقتصادها الحربي حول مراكز التعدين.