Textbeispiele
  • 1991-1993: Market research expert
    1991-1993: خبيرة تقنية في بحوث الأسواق
  • A marketing expert is of paramount importance to put the agricultural marketing system on track.
    لذا، يعتبر وجود خبير تسويق مسألة ذات أهمية فائقة لوضع نظام التسويق الزراعي في مساره الصحيح.
  • The necessary expertise is not available in Kosovo and a marketing expert is of paramount importance to put the agricultural marketing system on track from the beginning.
    ولا تتوفر في كوسوفو الخبرة الفنية اللازمة، لذا يعتبر وجود خبير في التسويق مسألة ذات أهمية فائقة بالنسبة لوضع نظام التسويق الزراعي في مساره الصحيح منذ البداية.
  • Recognizing that the services economy had undergone a paradigm shift towards increased private participation and competition in infrastructure services markets, experts agreed that regulation had become more complex and that it played a fundamental role in facilitating such a shift.
    واعترافاً بأن نموذج اقتصاد الخدمات تحول نحو زيادة مساهمة القطاع الخاص والمنافسة في أسواق خدمات الهياكل الأساسية فإن الخبراء اتفقوا على أن التنظيم أصبح أكثر تعقيداً وأنه يؤدي دوراً أساسياً في تسهيل هذا التحول.
  • UNAIDS has also co-hosted, with UNFPA and WHO, an international consultation on social marketing and communication, which brought together communication and social marketing experts to discuss strategies to bridge the condom gap internationally.
    وشارك البرنامج أيضا مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية في استضافة مشاورة دولية حول التسويق الاجتماعي والاتصالات ضمت خبراء في الاتصالات والتسويق الاجتماعي لمناقشة الاستراتيجيات الرامية إلى سد فجوة الرفال على الصعيد الدولي.
  • Mr. Audun Lem, expert in marketing and fisheries industries, FAO
    السيد أودون ليم، خبير في التسويق وصناعات مصائد الأسماك، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)
  • Commenting on the 5 per cent test for sales in domestic markets, one expert stressed that low levels of domestic consumption should be taken into account.
    وتعليقاً على اختبار ال‍ 5 في المائة من المبيعات في الأسواق المحلية، أكد خبير وجوب أخذ انخفاض مستويات الاستهلاك المحلي بعين الاعتبار.
  • To increase participation of older women on the labour market, an expert of the ILO prepared a study aid for the reduction of age discrimination.
    وبغية زيادة مشاركة النساء الأكبر سنا في سوق الأيدي العاملة، أعد خبير من منظمة العمل الدولية دراسة للمساعدة في خفض التمييز القائم على أساس السن.
  • An important lesson to be learned from the American experience was the use of colourful and stimulating educational material that could capture the attention of the consumer, developed with the help of marketing experts and in conjunction with business organizations that were willing to share the costs of producing such material.
    وتوفر التجربة الأمريكية درساً مهماً يمكن الاستفادة به وهو استخدام المواد التثقيفية النابضة بالحياة والمثيرة التي يمكن أن تجذب نظر المستهلك والتي يجري وضعها بمساعدة خبراء التسويق وبالاشتراك مع منظمات الأعمال الراغبة في المشاركة في تكاليف إنتاج هذه المواد.
  • Labor-market experts thus consider the unemployment rate apotentially misleading indicator, because a youth unemployment rateof 50% does not mean that half of the young population isunemployed. That is why one should look at the unemployment ratio –the percentage of the unemployed in the reference population –rather than at the unemployment rate.
    وهكذا فإن خبراء سوق العمل يعتقدون ان معدل البطالة هو مؤشرمضلل محتمل لإن معدل البطالة بين الشباب والبالغ 50% لا يعني ان نصفالشباب هم عاطلين عن العمل ولهذا السبب يجب ان ينظر المرء الى نسبةالبطالة- اي نسبة العاطلين على العمل بالنسبة للسكان – بدلا من معدلالبطالة .