Textbeispiele
  • The HAHRDC functions as a technology centre for developing human resources concerned with land consolidation and rice production in consolidated land.
    أما مشروع مركز حرز لتنمية الموارد البشرية الزراعية في إيران، فهو يعمل كمركز تكنولوجي لتنمية الموارد البشرية المعنية بتجميع الأراضي، وإنتاج الأرز في الأراضي المجمعة.
  • The Federal Land Consolidation And Reclamation Authority (FELCRA) has set up 147 co-operatives with almost 30,000 members including 1,617 Board Members.
    وقد أنشأت السلطة الاتحادية لدمج واستصلاح الأراضي 147 تعاونية يصل عدد أعضائها إلى 000 30 عضو، بمن فيهم أعضاء المجالس البالغ عددهم 617 1 عضوا.
  • (c) Areas where accelerated agricultural development and land consolidation is causing loss of rural landscapes, biodiversity and wildlife habitats, reducing the quality of surface and ground water, and causing siltation and pollution in neighbouring wetlands, inland waters and coastal zones;
    (ج) المناطق التي يؤدي فيها تسارع التنمية الزراعية وتجميع الأراضي إلى فقدان المناظر الطبيعية الريفية والتنوع البيولوجي وموائل الأحياء البرية وينال من جودة المياه الجوفية والسطحية ويؤدي إلى الإطماء والتلوث في الأراضي الرطبة المجاورة والمياه الداخلية والمناطق الساحلية؛
  • Governmental and non-governmental organizations are also implementing a number of measures to increase the accessibility of credits and loans, as well as to do such things as form a land market, consolidate land allotments and cooperativize agricultural production.
    وتعمل المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية أيضاً على تطبيق عدد من التدابير الرامية إلى زيادة فرص الوصول إلى الائتمانات والقروض واتخاذ خطوات تؤدي إلى نشوء سوق للأراضي وتجميع الحيازات الأرضية الصغيرة وإضفاء الطابع التعاوني على الإنتاج الزراعي.
  • When do we sail for King's Landing? Soon as I've consolidated my troops.
    متى سنبحر؟ - فور تعزيز قواتي -
  • The Institute for Agricultural Development (IDA) is the State institution responsible for policies on the distribution, assigning ownership, and organization of land and consolidation of rural settlement in Costa Rica.
    معهد التنمية الزراعية هو المؤسسة الحكومية المسؤولة عن سياسة توزيع الأراضي وتمليكها وتنظيمها ودعم المنشآت الريفية في كوستاريكا.
  • UNFICYP facilitated projects in the infrastructure, farming and ecological areas, including the construction of a gas bottle storage facility in the buffer zone in sector 2, the building of a garage and store near Dherynia, the extension of stables on the Pyla plateau, the maintenance of a road between Mammari and Dhenia, the cleaning of the Klimos river bed and land consolidation schemes and the drilling of water wells.
    وقد سهلت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تنفيذ مشاريع في مجال الهياكل الأساسية والمجالات الزراعية والإيكولوجية، بما في ذلك تشييد مرفق تخزين اسطوانات الغاز في المنطقة العازلة بالقطاع 2، وبناء مرآب ومتجر بالقرب من ديرنيا، وتوسيع الاصطبلات في سهل بيلا، وصيانة طريق بين ماماري ودينيا، وتنظيف قاع نهر كليموس، ووضع خطط تجميع الأراضي وحفر آبار المياه.
  • In some cases, customary rights to land and other natural resources have enabled women to engage in and benefit from agricultural and forest-based production. However, while the privatization process has accelerated the process of land titling, land consolidation and reorganization of the use of common property it has also, notwithstanding some exceptions, increasingly undermined property rights, thus depriving women of direct access to land.
    وفي بعض الحالات، تتمكن المرأة، بموجب الحقوق العرفية في الأرض والموارد الطبيعية، من ممارسة الزراعة والإنتاج القائم على الغابات والاستفادة منها فرغم أن عملية الخصخصة تعجل من عملية سندات ملكية الأرض وتجميع الأراضي وإعادة تنظيم الانتفاع بالملكية المشاعية فإنها تضر بصورة متزايدة، مع وجود بعض الاستثناءات، بحقوق التملك وتحرم المرأة من الحصول على الأرض بصورة مباشرة.
  • In China, the credibility of the incoming leadership willdepend in large part on whether the economy can consolidate itssoft landing.
    وفي الصين، سوف تعتمد مصداقية القيادات الجديدة إلى حد كبيرعلى ما إذا كان الاقتصاد قادراً على تأمين الهبوط الناعم.
  • The Act provides for the distribution, through expropriation, of land to indigenous native peasant peoples, consolidates land regularization and the titling of native communal lands as collective property.
    فمن خلال هذا القانون، توزع بالفعل الأراضي المجتمعية على الفلاحين من أبناء الشعوب الأصلية، ويعزز استصلاحها وتمليكها باعتبارها ممتلكات جماعية.